Notícia

Allau de solidaritat a la xarxa per un nou cas de discriminació lingüística al País Valencià

Els fets han ocorregut en un local nocturn i el propietari ho nega

Un client d'un conegut pub de Dénia ha denunciat, a través de la xarxa social Facebook, que el passat dissabte, 23 de desembre, el van fer fora del local per demanar una copa en valencià. Des de la gerència de l'establiment neguen els fets tal com estan narrats i ja han demanat disculpes al client per l'errada, una possibilitat que també qüestionen i sostenen que al seu negoci "no hi ha cap conflicte lingüístic", asseguren a Diari La Veu.

Així, el denunciat, que s'identifica a Facebook com a Fran Montiel, manté que a les 16.30 hores del passat dissabte va demanar a un cambrer un rom amb llima i tot seguit el treballador li va dir: "¿Qué es eso?", a la qual cosa el client va respondre que "llima" era "limón". Després, sempre segons denuncia el client del pub, "comença l'autoodi i per la seua boca només fan que eixir paraules com: "A mi me hablas en español, que para eso estamos en España". Davant els fets que es narren, el client afirma que va recordar al cambrer els drets lingüístics previstos tant per l'Estatut d'Autonomia com per la Constitució espanyola. Malgrat això, el denunciat assegura que se'ls va escridassar dient-los: "Si no me habláis castellano, os piráis de aquí". Tot i això, van emplenar un full de reclamacions.

El dia 24 de desembre, el client es va posar en contacte amb l'empresa que gestiona diversos locals i restaurants i afirma que van prendre nota del contacte perquè, quan va arribar l'encarregat, van poder parlar parlar, assegura el denunciant que li van indicar. Però, diumenge, ningú els va donar cap explicació, es lamenta el client i, per això, va decidir fer-ho públic. 

Els fets "no són reals"

El responsable del pub sosté que els fets narrats pel denunciant "no són reals" i que es tracta d'un client que "sempre que ve busca gresca" amb qüestions lingüístiques. "No es va fer fora ningú", indiquen. El "malentès" es va produir perquè el cambrer "és canari i l'únic que els va dir és que no els entenia i que si per favor li ho podien demanar en castellà. No és que no vulga atendre'ls, és que no els entén", relaten. "Al Paddy O'conell vénen tot tipus de clients: anglesos, alemanys i gent del poble" i, de fet, afegeix, "tots els encarregats parlem valencià". Tot i això, assegura que el client va omplir el full de reclamacions, "però no va escriure res del que diu. Va escriure que ell va demanar en valencià i que el cambrer li va dir que no l'entenia" i afegeix: "No es va endur la còpia i hem sigut nosaltres els qui li hem dit que passara a arreplegar-la".

"Si fóra veritat (el que diu), ho acceptaria, però no és cert", apunta el responsable del pub. A hores d'ara, l'empresa, estudia denunciar el client si la situació va a més, expliquen.

Per altra banda, l'empresari del Grupo el Raset, propietari del pub, ha assegurat a aquest diari que s'ha posat en contacte amb el client per a demanar-li disculpes i "ho he fet públicament". Tanmateix, qüestiona que hi hagi hagut cap "errada per part nostra". Sosté que es tracta d'una empresa familiar on "no tenim cap malentés per qüestions lingüístiques".


Opina

Configuració
  • alexpv 1.770 2 910 👍 965
    Mal, canari o de Sebastopol ha d’entendre el català. 
    També falten les formes. Jo no hi era allí per defendre l’un o l’altre, però el que està clar és el que he dit abans. 
    • Miquel Tarrida 3.302 8 607 👍 1.181
      Malauradament la Constitució espanyola l'empara i no té cap obligació d'entendre el valencià. La Constitució i l'Estatut ens venen a dir "Ustedes hablen como quieran, faltaria más, nadie se lo impide... ahora bien,  si no les entienden será su problema"
      Cosa que no passa amb el castellà que per llei el cambrer si està obligat  a entendre.
      (...)
      L'estatut català que va ser impugnat pel tribunal constitucional posava al mateix nivell català i castellà a la CAC i per això mateix va ser tombat.
      (...)
      Continueu votant a partits autonomistes... com Compromís...
  • Miquel Tarrida 3.302 8 607 👍 1.181

    Un suc de taronja, per favor

    Abans d’aprovar-se el darrer Estatut de Catalunya, cap persona, d’Alcanar a Portbou i d’Alfarràs a Salou tenia l’obligació d’entendre el català. La llengua d’Espanya, el castellà, sí. A Catalunya cap cambrer tenia l’obligació legal d’atendre’m quan li demanava “Un suc de taronja, per favor” perquè cap llei l’obligava a entendre el català. Però si m’hi dirigia en espanyol i li demanava “Un zumo de naranja”, llavors sí tenia l’obligació d’entendre’m i en conseqüència d’atendre’m.
    Això diuen les lleis del “nostre” Estat de dret. La llei de la metròpoli, la Constitució de 1978, ens diu:
    Artículo 3
    1.El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
    2.Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

    L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, diu:
    Article 6
    1. La llengua pròpia de la Comunitat Valenciana és el valencià.
    2. L’idioma valencià és l’oficial a la Comunitat Valenciana, igual que ho és el castellà, que és l’idioma oficial de l’Estat. Tots tenen dret a conèixer-los i a usar-los i a rebre l’ensenyament del, i en, idioma valencià.

    L’actual Estatut d’Autonomia de la Comunitat de Catalunya, diu:

    Article 6. Apartat 2 El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua oficial de l’Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d’utilitzar les dues llengües oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les. Els poders públics de Catalunya han d’establir les mesures necessàries per a facilitar l’exercici d’aquests drets i el compliment d’aquest deure.

    “DEBER de conocerla”, la llengua espanyola, el castellà, ens diu la Constitució de 1978. “DRET a conèixer-lo”, l’idioma valencià, ens diu l’Estatut de la Comunitat Valenciana del 2006. Un “idioma”, el valencià, que els ciutadans valencians no tenen el “DEURE” de conèixer-lo, i en conseqüència el “DRET” a utilitzar-lo queda en no res. El legislador ens ve a dir: “Vostè parle com vullga, com si vol parlar en xinès, i si li diuen que no l’entenen és el seu problema”. No passa el mateix amb el castellà, perquè aquest sí que tot ciutadà valencià  i català té l’obligació legal de conèixer-lo.
    “DEURE” de conèixer-lo, el castellà; “DRET” a conèixer-lo i a utilitzar-lo (però ningú te el DEURE d'entendre-lo), el valencià. S’hauran quedat descansats! Perquè, algú em pot llevar el “dret” a conèixer l’anglès, el francés o qualsevol altra llengua?
    Ara sembla que el TC vol que els catalans tornen a la situació anterior, a la que ara patim els valencians. Es a dir cap obligació d’entedre el català a Catalunya  com no ni ha cap obligació d’entendre el valencià a València. Així estan les coses per als indígenes valencians i catalans la nostra llengua en el nostres territoris: si els valencians volem parlar “la llengua pròpia de la Comunitat Valenciana” cap ciutadà resident en aquest territori té el deure d’entendre’ns. Davant d’aquesta actitud, emparada per la llei, els valencians tenim dues opcions: o donar mitja volta i renunciar a prendre “un suc de taronja” o doblar-nos davant del cambrer i fer-nos entendre amb la llengua de la metròpoli, que aquesta sí està obligat a conèixer-la. La situació s’agreuja quan en comptes d’un cambrer l’interlocutor és un funcionari de la metròpoli amb pistola, llavors no pots donar mitja volta, o et doblegues i parles en la llengua d’ells o se t’emporten.

  • Bocairentista 4.876 5 439 👍 525


    Cap consumició més i ja està! Ja n'hi ha prou d'aguantar valencianofòbia!



    Per cert, ara hi ha l'Oficina de Drets Lingüístics on ens podem emparar quan ens sentil vulnerats lingüísticament: http://www.ceice.gva.es/ca/web/dgplgm/odl

  • Picany 7.241 10 298 👍 1.793
    Per això volem ser independents, per fer del català l'única llengua obligatòria.
  • ploma_voladora 701 3 👍 177
    No només varen actuar com si no entenguessin el valencià-català, sinó que a més varen actuar amb xuleria, quan la constitució assegura respectar les llengues no-castellanes. És bastant intolerable.
Publicitat
Publicitat

Fòrums

  • 9.176.503 missatges
  • 216.824 temes
Accedeix als fòrums Normes dels fòrums
Publicitat