Notícia

Espanya es nega a complir els acords per les traduccions al català a la UE

El govern espanyol admet que és una decisió plenament conscient i avisa que no té cap intenció de complir-los · El secretari d'Estat espanyol per a la UE ho justifica per la crisi econòmica

europa-senyera-llengua-catala-bandera-unio-europea-jpg
europa-senyera-llengua-catala-bandera-unio-europea-jpg

Tot i que l'any 2005 el govern espanyol va signar uns acords amb les institucions europees pels quals es va aprovar que la correspondència amb els ciutadans catalanoparlants es pogués fer en català, a dia d'avui aquest pacte no es compleix. És més, el secretari d'Estat espanyol per a la Unió Europea, Diego López Garrido, ha afirmat que el govern espanyol és plenament conscient d'això, i que no té la més mínima intenció de complir els acords. Ho ha fet en una reunió amb els eurodiputats catalans, on ha justificat la negativa per "la crisi econòmica". Fins ara el govern espanyol sempre havia negat l'incompliment dels acords signats per Zapatero l'any 2005, i acusava directament les institucions europees de la no-traducció al català. L'Eurocambra i altres institucions europees però fa temps que sostenen que és el govern espanyol qui s'havia compromès a traduir al català tota la legislació adoptada per codecisió però posteriorment se n'ha desentès.



Per això el president de l'Europarlament, Jerzy Buzek, s'ha compromès a penjar els documents a la seva pàgina web tan bon punt el govern espanyol li presenti les traduccions, però no pot fer-ho mentre el govern espanyol no compleixi la seva part de l'acord. El Defensor del Poble Europeu ha dit que el govern espanyol no ha traduït el formulari de reclamació del Defensor del Poble ni els documents informatius més rellevants d'aquesta institució europea i s'ha fet seva la promesa del president del Parlament de penjar els textos al web tan aviat com li arribin traduïts.

 

L'eurodiputat d'ERC, Oriol Junqueras, ha recordat que els acords es van signar fa 5 anys "en plena eufòrica econòmica" i per tant l'excusa de la crisi no és creïble, i es deu més "a una manca de voluntat política". "És una manca de respecte que l'Estat espanyol consideri el català com un extra del seu pressupost" quan en canvi Espanya veu imprescindibles les traduccions al castellà. Per l'eurodiputat de CiU, Ramon Tremosa "la credibilitat del govern espanyol és nul·la: diuen que no tenen diners però no és veritat, perquè en aquesta legislatura han gastat més que mai".

 

Tal com vam dir fa temps, un informe (PDF) del think thank Horitzó Europa i del Cercle d'Estudis Sobiranistes (CES) d'Alfons López Tena va revelar que el 90 % dels acords que José Luis Rodríguez Zapatero va signar a Brussel·les el 2005 i el 2006, i que havien de permetre l'ús del català, del basc i del gallec, tot i que no siguin llengües oficials de la UE, no s'estan aplicant perquè Madrid els incompleix.


Opina

Configuració
  • James Hetfield 21.328 9 65 👍 2.171

    Tenen uns collons ben grossos aquests del PSOE.

    Quines ganes de perdre'ls de vista.

  • onofre 7.865 11 273 👍 937

    És el seu lingüicidi, que no es res més que una dimensió del genocidi

  • llamp 47.514 17 10 👍 11.497

    Moltes accions van sorgir de la societat civil catalana i valenciana mal que ls hi pesi a alguns. iniciatives d'alta volada i iniciatives d'espardenya. Una d'elles bastida amb els recursos, humans, del Racó.

    I sí, és cert, el màxim que es va aconseguir és que Espanya sufragués les despeses -i aixó vol dir que els catalans les hauriem de sufragar, sufragar i a més a més posar a disposició dels nostres botxins tota la informació.

     

    Ara li volen passar el mort a Europa?

     

     

    El mort i les mosques corresponents els continuen tenint ells, els espanyolistes hereus de la Espanya de sempre (i que ningú es faci ilusions, cap "Altre Espanya és possble", de tan matar i robar ho hanmort tot i ja no tenen res.

     

    I lo curiós, jo que acostumo a ser tan bona persona, és que no em dol gens ni mica. Com quan vaig veure al Mussolini penjat cap per avall, o el rostre del que dèien Hitler en un sot a Berlin. Fins i tot al Saddam Hussein avants de fer el darrer salt.

     

    He arribat a la conclusió de que son "la mateixa merda" (aquests, a més a més: pinxà n'un palo)

  • EmulatorQ Usuari sumador 59.832 15 6 👍 14.796

    I encara n'hi ha que volen canviar Espanya, reformar-la, o fer-hi pedagogia... Ha! Que es dediquin a enfortir la causa catalana i deixin de parlar amb parets.

  • Pesca_crancs 11.024 8 185 👍 2.005

     Prometre i complir, dues coses diferents pel govern Zapatero.

  • popcalent 11.236 10 180 👍 3.753

    Com que la UE no els hi traduira les patents al castella ara s'han enfadat, com si fossin un nen petit.

     

      

     

  • mussolmussut 4.383 10 488

    I a can ciutadans què en diuen d'això..

     

    que espanya pot incomplir ltantes lleis europees com els roti ??

     

     

     

     

     

     

     

     

     

Publicitat
Publicitat
Publicitat

Fòrums

  • 9.125.649 missatges
  • 215.203 temes
Accedeix als fòrums Normes dels fòrums