Atenció: Aquest fil té més d'un any d'antiguitat, i els seus continguts podrien haver quedar obsolets.

Fòrum

[Mapa] Evolució de les llengües ibèriques amb el temps

mutxamel4.083 12 515👍 11


Us imagineu què passarà al segle vinent?

Respostes

Configuració
  • __2685__7.557 14
    M'agrada molt el mapa, pero te alguns errors:

    A Múrcia diria que mai s'ha arribat a parlar el valencià. A algunes comarques interiors del nord del País Valencià, les que actualment parlen castellà, si no m'equivoque en un principi el que parlaven era aragonès, i mostra d'això és que queden paraules en aragonès per aquelles zones. El terme "bonico" que tant emprem en el País Valencià ve de l'aragonès. Tampoc crec que l'aragonès i altres llengua com l'asturià hagen arribat a parlar-se per on tu dius, o almenys no crec que amb tanta força. El gallec-portuguès en canvi has posat que sempre s'ha parlat igual, quan el gallec-portuguès ha tingut un procès d'expansió cap al sud, i supose que com totes les llengües a tingut un retroces en parlant o augment, sobretot a Galícia. És impossible que després de tants segles no haja canviat el seu mapa lingüístic i que només ho haja fet a Olivença en favor del castellà. I per què parlem de gallec, quan ara mateixa son considerades dues llengües distintes? Amb el català-valencià si que podem usar valencià o català perque parlem de la mateixa llengua, però no amb el portuguès-gallec.

    Et dic les coses suposadament, tampoc tinc cap titol sobre les dades que t'he donat, però jo crec que son així.

    De tota manera, m'agrada molt el mapa, m'agrada molt la història sobre les llengües ibèriques, i el mapa si te l'has currat tu no està gens malament.
    • Urumea829 11

      Des de l'estricta perspectiva filològica, no és cert que el gallec i el portuguès es considerin llengües diferents.
       
       
    • Assarbe876 11


      a Múrcia si que es va parlar valencià
       
      De fet, es una cosa innegable pel léxic murcià o les toponimies de l'est murcià,  plenes de valencianismes
       
      Va tenir una vigencia de uns 100 anys com a molt, especialment a l'Horta i al Camp de Cartagena. Cartagena va ser, crec, la ultima ciutat on es va parlar. Després al panotxo i la variant del Camp de Cartagena va tenir força influència. Encara n'hi han iaios que fan servir léxic valencià.
       
      D'ahi venen noms de dona com Rosell, que a més és el nom de l'hospital de Cartagena.
       
      I Toponimicament...
       
      Tarragoya
      Jofre
      Gorguell
      Calblanc (Calblanque)
      Calnegre
      Portman
      El Garrofer
      Lo Salar
      Lo Ferro
      Lo Campano
      Lo Poyo
      Gea i Truyols
      Xiquena
      Los Tollos
      Sanjoy
      Rincón de Seca (Racó de la Séquia)
      Era Alta
      Sangonera (de Sang Nera)
      Portús
      El Carmolí

       
       (...)
       
      No existiríen aquestes toponimies sense una presencia del valencià
  • lydieta9.117 11 238👍 63

    el cas..
    és que després diuen,
    que el castellà no s'ha imposat mai.

Publicitat

Fòrums

  • 9.193.819 missatges
  • 217.497 temes
Fixa la barra dreta
Accedeix als fòrums Normes dels fòrums

Fils
més votats

Accedeix als fils més votats
Publicitat