Fòrum
Finés i català
Bona vesprada a tots.
Estos dies uns dels millors usuaris nous ha obert un fil parlant de l'islandés, llengua per altra banda increïble. Atés que m'agrada molt els països nòrdics (o millor dit, les llengües nord-germàniques) m'he posat a fer recerca de les llengües nordics i he vist el problema d'un d'ells(*) amb les llengües oficials i una història d'imperialisme: Finlàndia.
Història resumida d'història: varen estar uns segles sota la dominació de l'imperi Suec (i després dels rusos, però esta és una altra història) que va fer que el país estiguera dominat per les elits sueques. Ja sabeu què passa quan les elits parlen una altra llengua... que la gent abandona la llengua materna.
Bé, la qüestió és que, quan se n'anaren de Suècia(**), el finés passà de ser la llengua materna d'un 50% de la població (especialment pagessa) a un 90% de l'actualitat. Els que parlaven suec de Finlàndia es fennotzaren en massa.
Els que sabeu del tema: què podem aprendre, els catalanoparlants, de la reinaixença finlandesa?
* Aceptem Finlàndia com a país nòrdic???
** Se n'anaren del domini suec per a ser dominats pels russos...
Estos dies uns dels millors usuaris nous ha obert un fil parlant de l'islandés, llengua per altra banda increïble. Atés que m'agrada molt els països nòrdics (o millor dit, les llengües nord-germàniques) m'he posat a fer recerca de les llengües nordics i he vist el problema d'un d'ells(*) amb les llengües oficials i una història d'imperialisme: Finlàndia.
Història resumida d'història: varen estar uns segles sota la dominació de l'imperi Suec (i després dels rusos, però esta és una altra història) que va fer que el país estiguera dominat per les elits sueques. Ja sabeu què passa quan les elits parlen una altra llengua... que la gent abandona la llengua materna.
Bé, la qüestió és que, quan se n'anaren de Suècia(**), el finés passà de ser la llengua materna d'un 50% de la població (especialment pagessa) a un 90% de l'actualitat. Els que parlaven suec de Finlàndia es fennotzaren en massa.
Els que sabeu del tema: què podem aprendre, els catalanoparlants, de la reinaixença finlandesa?
* Aceptem Finlàndia com a país nòrdic???
** Se n'anaren del domini suec per a ser dominats pels russos...

Respostes
Configuraciócatalàamallorca
A les zones suecparlants hi ha doble xarxa escolar. En una tot en suec + classes de finès i a l'altra tot en finès + classes de suec. Cal dir que tots surten dominant les dues llengües, però pel que sé els suecs parlen molt millor el finès que els finesos el suec.
A les zones no suecparlants només hi ha la xarxa finesa + classses de suec (surten entenent més o menys el suec però gairebé cap el parla). I crec que al nord també hi ha l'opció (diria que no és obligatòria) de fer classes de saami.catalàamallorca
No, saami. Són els "lapons", el poble que ja habitava tot el nord d'Escandinàvia, Finlàndia i la península de Kola abans de l'arribada de noruecs, suecs, finlandesos i russos.
__32626__
Als països catalans potser s'està veient un fenòmen que es va viure a Finlandia abans de la independència finesa: Un conflicte per la llengua. Allà era explícit per tant cada part es defensava obertament, aquí gràcies al complexe dels catalans a l'hora de defensar lo seu els únics que es defensen fortament són els colons. Tot i així la tensió és evident i els grups estan més o menys igualats amb avantatge pels catalans ara per ara.
Llegiu-ho, és interessant --->https://en.wikipedia.org/wiki/Finland%27s_language_strife__32626__
Això és evident, cada dia que seguim a Espanya perdem més parlants. D'aquí poc ja serà irreversible.__32626__
No li veig la part dolenta a la imatge. Fa venir una mica de vomitera per lo utòpic que és fins i tot.Birondon
M'encanta el pòster. Molt naif i del màgic món de colors... en un primer moment vaig pensar que eren dibuixos de la Pilarin Bayés.sbarpa_94
Doncs jo crec que aquesta imatge és molt bonica. Jo posaria la d'alguna mesquita amb imams que conspiren contra nosaltres, d'ajudes socials a certes persones sense ofici ni benefici i que no haurien ni de ser aquí, mentre uns pallassos es manifesten dient que volen que passin tots els que vulguin. Tot acompanyat amb uns percentatges de parlants habituals de català i l'any corresponent.
Makaku
alexpv escrigué:
Bé, la qüestió és que, quan se n'anaren de Suècia(**), el finlandés passà de ser la llengua materna d'un 50% de la població (especialment pagessa) a un 90% de l'actualitat. Els que parlaven suec de Finlàndia es fennotzaren en massa.D'on treus aquestes dades?
Segons tinc entès, el suec a Finlàndia sempre va ser una llengua minoritària parlada només per la classe dirigent i pels habitants d'algunes regions costeres de l'oest del país... Dubto que fossin el 50% de la població i que tanta gent s'apuntés al moviment Fennoman... Això de renunciar a la llengua materna a l'hora de parlar'ls-hi als fills seria cosa d'una elit intel·lectual, la gran majoria de la població no fa aquests esforços lingüístics.alexpv
Mira la tendència. I veuràs com la gent ha anat abandonant el suec.
Però sembla que és un 15% als finals del segle dinou.... Els catalanoparlants estem fotuts.Makaku
Aquest gràfic no demostra que la gent abandoni el suec... Aquí veig una pèrdua de només 9.000 parlants en els darrers anys a causa bàsicament de la mort de la gent gran... Es mantenen molt millor que els catalanoparlants, que hem perdut 300.000 parlants en només 10 anys a Catalunya.alexpv
Home, també està la gent que ve de Suècia a Finlàndia. Que són bastants.
No m'hauria de refiar tant dels comentaris de reddit quan dic això del cinquanta percent.Turanga_Leela
De veritat acudeixes a reddit com a dont informativa d'aquest tipus tenint fonts lingüístiques i sociolingüístiques més fiables?alexpv
Quan les fonts estan en llengües que no entenc... No em queda una altra que llegir el que diu la majoria dels usuarisTuranga_Leela
Dades lingüístiques potser no, però demogràfiques sí. Aproximacions. Les dades sociodemogràfiques comencen a ser més fiables quan més constituït està l'estat. I les sociolingüístiques són aproximacions tingudes en compte amb dades de tipus historiogràfic, descripcions de viatgers, cartes personals (de qui podia/sabia escriure), toponímia, antroponímia, textos legals i religiosos, literatura, etc.
Trinxant
Evidentment que és un país nòrdic. I està dins del Consell Nòrdic. No és un país escandinau, en canvi.alexpv
Hi és al Consell Nòrdic, però per qüestions geopolítiques. Es veu que hi ha una competició-tírria entre ells i els altres nòrdics...
Lleidatans
El finès o finés[1] (suomi) és un dels idiomes oficials (juntament amb el suec) de Finlàndia. És la llengua materna de 5 milions de persones. Pertany a les llengües uralianes i s'escriu amb l'alfabet llatí. És un idioma proper i bastant similar a l'estonià.beerbong
Els finlandesos no som nòrdics, només mos has de mirar a la cara per veure les diferències amb ells.
Genèticament esteim ben enfora de tots els altres pobles europeus.
Si serveix de qualque cosa per respondre la qüestió, el meu padri sempre deia que ser finlandès és un privilegi, no tothom ho pot ser. Sona un poc a orgull, pertinença, nacionalisme... A uns els agradarà i a d'altres no, jo només ho pos com a fet objectiu.beerbong
Malbaratament de què? Som de familia pobra així que no hi ha gaire doblers o possessions per malbaratar.
beerbong
De mallorquins també n'hi ha que ho diuen. "Tu no ets mallorquí" m'ho han dit més de dos i tres pics. I som nascut i surat aquí.Hegelià
Corrobor el que diu Beerbong, fins i tot si un mallorquí es muda a determinats pobles passa a ser permanentment foraster, un bon domini del català no és sempre sinònim que et podràs integrar segons a on,. Caldrà primer que mirem a ca nostra abans d'assanyalar tan ràpid jueus o finesos.Turanga_Leela
A l'Euskadi profunda també passa, vinent de gent que ni tan sols parla basc. A mi m'han dit que mai seria del poble com si a mi m'importés una puta merda com a ells pertànyer a un grup de paletos beguts que no et reconeixen com a un d'ells si no ets un paleto begut.
Són mentalitats tancades i afortunadament minoritàries que es fan notar, res més.
beerbong
Això m'ho dius a jo?
Per què d'exemples en tenc uns quants.
- Bon dia. Som X i venia per Y
- ... O xerres mallorquí?
- Clar
- I d'on ets?
- De Ciutat
- ... No, d'on ets? No ets mallorquí.
I a partir d'aquí a contar la història de la meva família com sempre, això si trobes qualcú receptiu (que són la majoria, tot s'ha de dir), n'hi ha que només somriuen i continuen com si no hagués passat res, però ja te l'han mollada.Turanga_Leela
A mi m'ho ha dit això gentola que ni parlava basc al poble, o sigui que tinc el cul pelat d'idiotes que es creuen no sé què per viure en un lloc concret.Turanga_Leela
Són pollavelles que es creuen els amos del poble. Al final, com que molts la van cascant, cada cop hi ha menys cohesió del nucli dur de gentola. I cada cop més gent que va a la seva. Com és lògic.
beerbong
La família, al manco, sí, òbviament. La resta de la gent no ho sé, no tenc contacte amb ningú més.
autokrator
Hi ha una diferència molt important entre el cas finés i el nostre i és que el finés i el suec són llengües mutuament inintel·ligibles i català i castellà no, o al menys no al mateix nivell.autokrator
Ja, i el basc i el castellà. Em dones la raó, quan dues llengües són inintel·ligibles entre elles i conviuen en un territori és molt més fàcil que una de les dues desapareixi o quedi molt minoritzada.
DazedAndConfused
Obvi, de fet el basc està fotut. A Bilbao només un 5% el té com a llengua materna. El català té la sort de ser fàcil d'aprendre, mentre l'euskera té una barrera lingüística que en causarà l'extinció.
Marcos41247
He llegit que després de les guerres finosoviètiques, gairebé mig milió de carelians i finesos de carèlia van ser refugiats a la Finlàndia actual. Diversos milers a les zones de la costa oest on els suecs viuen majoritàriament i, pel que sembla, durant aquells anys els suecs es queixaven que, per culpa d'això, alguns veïnatges suecoparlants importants van passar a ser finesos. És a dir, van perdre territori, i el que encara trnen, ara són una majoria menys poderosa. I entre les minories, ara han de compartir recursos amb els parlants de carelià, el que fa que perdin influència. O
Ho dic com a anotació del que els nordcatalans podrien fer pel Principat.Marcos41247
No home, parlava de broma, estil "Catalan refugees welcome.". A més, no són suficients com per a repoblar, però el que sí és cert és que la seva sola presència a l'administració catalana, com per exemple nacionalitat preferent i ràpida, faria del català gairebé (per fi) obligatori i necessari.
Tranquil·litat, nai.
⬆