Fòrum

Prou de mentides: Hitler era cristià. "Déu és amb nosaltres" (Gott mit uns) era un dels lemes del Tercer Reich

ansar18.176 12 89👍 6.804
Alguns cristians han escampat la idea que Hitler era un ateu anti-cristià, quan en realitat era un cristià anti-ateu (i anti-semita i anti-catolic). Hitler professava el cristianisme positiu.


Que Hitler are ateu es pot deduir principalment de cites que es poden trobar al llibre "Hitler's Table Talk" (no se com es traduiria al catala, probablement "Converses informals amb Hitler"). Les cites que normalment es poden trobar com a memes arreu son de la traduccio en angles d'aquest llibre ("Tischgespräche im Führerhauptquartier").

Richard Carrier (i ara esta sent investigat per Mikael Nilsson) va demostrar que la versio anglesa "Hitler's Table Talk" (de 1953) es una traduccio de la versio francesa, no de la versio original en alemany. El problema es que la versio francesa esta mal traduida (deliveradament) i "modificada" substancialment per François Genoud (un banquer suís, propietari del manuscrit original). I el traductor a l'angles (Hugh Trevor-Roper) tenia coneixement d'aquestos problemes, pero no va dir res per a no danyar la seva relacio comercial amb Genoud  


Per tant: l'unica versio en angles de "Tischgespräche im Führerhauptquartier" ("Hitler's Table Talk") no es una font fiable del que Hitler va dir. Hi ha varies versions diferents en alemany (que es contradiuen), pero la que tothom consulta (i fa memes) es la versio en angles.

http://www.richardcarrier.info/archives/10978
http://jch.sagepub.com/content/early/2016/03/10/0022009415619689.full.pdf+html

https://www.richardcarrier.info/archives/11792
https://www.richardcarrier.info/archives/10978
https://www.richardcarrier.info/archives/5022

Mes sobre el tema: https://www.richardcarrier.info/archives/15035

En resum: el llibre "Hitler's Table Talk" no son transcripcions del que va dir Hitler. La versio en angles es una traduccio (capciosa) de la traduccio en frances, pero es va fer veure que era un traduccio de l'original en alemany. Les versions en alemany tampoc son transcripcions del que va dir Hitler, son records de gent que va parlar amb Hitler, escrits dies despres (no durant o immediatament despres de les converses), amb afegitons i opinions. Els originals s'han perdut i ES MENTIDA que els originals eren transcripcions estenografiades durant les converses amb Hitler.

Ara, si aixo pot passar al segle XX, amb un dels personatges mes famosos, despres de 2 traduccions... que es el que no pot passar amb textos de fa 2000 anys, que han estat traduits, copiats i modificats milers de vegades?  


Lliçó: consulteu sempre les fonts originals. I si no hi ha fonts originals... no us ho creieu  



"Déu és amb nosaltres" (Gott mit uns), extret de l'evangeli de Mateu, era un dels lemes dels soldats del Tercer Reich
https://en.wikipedia.org/wiki/Gott_mit_uns

Resultat d'imatges de
Resultat d'imatges de

Resultat d'imatges de

INSIGNIA DE CEDADE AÃOS 80 GOTT MIT UNS - DIOS ESTA CON NOSOTROS - TERCER REICH (Militar - Insignias Militares Españolas y Pins)

Respostes

Configuració

Publicitat

Fòrums

  • 9.251.411 missatges
  • 219.462 temes
Fixa la barra dreta
Accedeix als fòrums Normes dels fòrums

Fils
més votats

Accedeix als fils més votats
Publicitat