Publicitat

Fòrum

[Fil nostàlgic] Coneixeu algú que encara parli català?

Carles Martell2.861 1 667👍 4.793
Gent que mai no digui "bueno", "algo", "vale/val"... Gent que enraoni en un català tan autèntic que us faci sentir com una brossa espanyola. Encara n'hi ha algun? N'heu conegut mai cap? Expliqueu les vostres experiències.

Respostes

Configuració
    • Carles Martell2.861 1 667👍 4.793
      M'alegra llegir-ho 

      Jo, tot i moure'm en ambients amb estudis, catalanistes i (per suposat) independentistes, se'm fa gairebé impossible citar una persona que no usi el catanyol (bé, potser amb una excepció...).
      • Benfresc12.355 5 167👍 10.433
        Els que conec jo que parlin bé són gairebé tots de la ceba de tota la vida, independentistes i força nacionalistes.
        Jo no tinc estudis superiors i en conec almenys dos més (que em vinguin ara al cap) que tampoc tenen estudis superiors, un té menys de 40 anys i l'altre diria que 31 o 32 anys i parlen un català que es podria considerar del tot desespanyolitzat; però com t'he dit són molt nacionalistes.
  • erianocar2.806 1 676👍 1.782
    Et costarà trobar algú que no digui bueno. 
    • Gínjol15.563 3 120👍 5.711
        En valencià tradicional, a la Plana, la gent deia i encara diu ÈEEEUUU! (pel castellanisme BUENO)
        Es una expressió que ve del llatí, i del llatí prové del grec, ja que el prefix EU en grec vol dir BO.

        Segons la llargària de l'ÈEEUUU podem saber de quin poble són:
        A Borriana el pronuncien més curt, una mica més llarg a Betxí o Nules, però on més l’allarguen és en l’excel·lent i expressiu valencià de la Vilavella: “eeeeeeeeeeeèuuuuuuuuuuuu!”.
        A la Ribera fan èèèèèeèuuuss!.

        EU és equivalent al més arabesc “Alaaaa!”, que vol dir com “collons!” o “vaja!” (en sentit de gran o quantitat).

        “Òndia!”, equival almenys parcialment a “eeeuuu”.

        “Xe-xi...”: Introdueix frases reprensives (o expressant certa sorpresa) per donar a entendre que algú no fa una cosa que, evidentment, hauria de fer (cast.: “pero bueno...!”). 
        
    • Animal de Séquia150👍 148
      A Castelló de la Plana no recorde haver escoltat mai bueno d'algú parlant valencià. De fet, dirie que la primera volta va ser mirant TV3 i em va fer mal a l'orella. Per alguna raó sembla més comú al Principat, o pot ser a Barcelona.
      • virot8.942 4 246👍 4.222
        Bueno ho diu pràcticament tothom, si hi ha algú que no, és segurament un jove que s'esforça a parlar normatiu més que no pas una persona gran de parla genuïna. Per exemple mon àvia, nascuda a Badalona, diu bueno però sense la (bènu), adaptant aquest diftong aliè a la llengua catalana. 
        • Gínjol15.563 3 120👍 5.711
            Alguns castellanismes (sueltu...) són més comuns al Principat que al País Valencià.

            Sí que he sentit dir "bueno" a la Plana, però també els altres equivalents correctes i genuïns.
            Es ben possible que es digui més a Barcelona que a la Plana.
        • esclata-sang1.014 1👍 731
          Al valencià meridional, als pobles menuts on s'ha conservat millor la llengua, la gent no diu "bueno" mai sinó "bo"

          P.ex..."Bo, me'n vaig a cal metge..."
    • EmulatorQUsuari sumador62.120 15 6👍 17.064
      Fins i tot hi ha bascoparlants que el fan anar...
  • catalàamallorca40.158 7 14👍 15.813
    Dues persones de Barcelona, l'una és me avia i l'altra una noia de 23-24 anys que parla un català espectacularment desespanyolitzat i amb accent barceloní de tota la vida. Una cosina de mun pare, que és del Priorat. I alguns mallorquins, sobretot gent gran.
    • Makaku629 1👍 859
      Per què escrius malament els possessius?
      • Gínjol15.563 3 120👍 5.711
          Els escriu en mallorquí.
          En mallorquí i valencià hi han un seguit de paraules que conserven els possessius simples (mon, ton, son, ma, ta, sa...), bàsicament noms de familiars i, en valencià "casa" i alguna més.
          Al meu entendre, en un futur català batua, aquests possessius simples s'havien de promoure, són pràctics.
        • esclata-sang1.014 1👍 731
          D'acord totalment....però "mun" per "mon" i "me" per "ma" ?


          • Gínjol15.563 3 120👍 5.711
              Però en realitat no sé per què en mallorquí ho escriuen així.

              Simplement és una pronúncia pròpia de Mallorca de MON i de MA.

              En valencià col·loquial, per ex., no diem MON AVI sinó M'AGÜELO, que és una forma slang i "ràpida" de dir-ho tot barrejant paraules no catalanes, però pràcticament mai no ho escrivim així, de no ser en algun text costumista o de broma.
  • Aufrany4.273 3 494👍 4.011
    No, a casa mons pares m'ensenyaren un català molt correcte i genuí, ara mateix ma mare diu gairebé tot el repertori catanyol: vaya merda, omet pronoms febles, dona petons.... Sortosament no diu joder.
    També he vist que s'han perdut els dialectals més barcelonins: nusatrus, llenga, aiga, junolls, lligir...
    També veig que a la TVE3 també s'està perdent la pronúncia oriental, sobre tot dels cognoms, començaren amb Rossell, després Colau i ara ja sents Sales.... I no presentadors que parlin occidental no.
  • the_west_rulez14.768 3 133👍 13.802
    Des que vaig aprendre català correcte al racó ho intento, però l'accent és massa xava i algunes paraules i estructures catanyoles (sobretot quan parlo ràpid) les tinc massa interioritzades.
  • LesttattUsuari sumador37.682 11 16👍 12.460
    -Dins d'un centre comercial (Barcelona). Se'm va aparèixer un home d'una edat avançada i amb una formidable fonètica catalana, per preguntar-me on podia agafar el metro més proper. Però, se'm va adreçar en castellà, perquè es la llengua que, segons ell, s'emprava a la capital. Si no, tenia por que no l'arribessin a entendre.

    -Passejant per un poble del Pallars Sobirà, vaig veure una dona del mateix poble, també d'una avançada edat, que sortia de casa seva. -"Imatge entranyable, veure els "nostres" avis catalans fent aquella passejada..."- vaig pensar.

    Però, aquella dona va començar a xisclar amb la veïna...-"Mujeeee... que ya tengo el cosio essshoooo...Ven te pa caaaa".

     Se'm van caure els collons a terra. Tots dos casos, però aquest ultim va ser com pujar un pic i trobar-te un abocament il·legal en mig d'un prat.
  • EstatpropiUsuari sumador161.351 11 1👍 25.839
    HHaha, per a què vols.saber.això? Salutacions.
  • eestlaasedcatalà10.521 3 202👍 2.172
    Dues gitanes catalanes d'uns 55-60 anys a Gràcia.

    Els Andorrans en general.

    El ex director de les escoles bressola.

    I les mallorquines, menorquines, i demés que he conegut.
  • Puigdomènech9.636 12 221👍 2.616
    Jo trobo a faltar programes de ràdio (o televisió) on s'empri aquest català sa, al qual et refereixes.

    I ja de passada, dir que les veus entre afeminades i jovenívoles dels conductors de programes de ràdio...afarten un munt. Ja n'hi ha prou home de passar-se tooots els programes amb aquesta conyeta fàcil, veus poc varonils i simpatia postissa...
    • Defectible4.014 524👍 4
      I ja de passada, dir que les veus entre afeminades i jovenívoles dels conductors de programes de ràdio...afarten un munt. Ja n'hi ha prou home de passar-se tooots els programes amb aquesta conyeta fàcil, veus poc varonils i simpatia postissa...

      • Puigdomènech9.636 12 221👍 2.616
        Ho sento però tu no hi tens res a dir sobre quina mena de veus m'agrada sentir per les ones o no.
        És una qüestió de gustos, i si no coincideixes amb els meus et fots. Igual que em fot a mi ara sentir veus d'homes fent veure que tenen una veueta que no és real o que es passen el dia fent-se el simpàtic sense que vingui a tomb.

        compte no pixis fora de test, que això no té res a veure amb el sexe dels àngels, que és el teu tema...
        • Defectible4.014 524👍 4
          Ah, no, si em sembla de meravella. Com si et vols marcar les galtes del cul a la graella.

          Només mostrava la meva perplexitat per (A) un fenomen que clarament desconec doncs no l'he notat, així com (B) que consideris aquest tema rellevant per dir-lo "de passada" en aquest fil.

          Et puc preguntar a quins homes amb veu de dona et refereixes?
          • Puigdomènech9.636 12 221👍 2.616
            Doncs no puc dir-te noms perquè quan sento aquesta "tria" que algú s'encarrega de fer a l'hora de designar locutors canvio de canal o emissora i passo de personalitzar el fet en aquest o aquell locutor.

            És un tendència, i no m'agrada gens. Fa anys que dura.

            Ara mateix em ve al cap el presentador del telenotícies mig-dia, per exemple. No sóc l'únic que quan el sent sense mirar el televisor la seva veu passa per la d'una dona perfectament. Però et repeteixo que el problema no el veig en els locutors, sinó en la tria que PER SISTEMA es fa.

            Ara un locutor ha de tenir una veu suau, parlar un català light i fer-se el simpàtic.

            embafa i enfarfega.
            • Defectible4.014 524👍 4
              Em sembla que t'has d'haver begut l'enteniment com per pensar que això és realment un criteri
            • Makaku629 1👍 859
              Coincideixo, sí senyor... El problema és que se'ns està feminitzant i amariconant tot el jovent... És difícil trobar gent de menys de 40 anys que no tingui aquestes veuetes... I és perquè o ets afeminat i sensible i metrosexual, o ja no passes els càstings perquè les que fan els càstings ja són també dones que no accepten un home amb veu d'home i maneres d'home per considerar-lo una amenaça que fa mansplaining i manspreading.

              Són els temps que ens toca de viure.
  • entremaliat1.567 9 965👍 672
    Maularadament no en conec cap, sí que m'he trobat gent que parla un molt bon català, però no els coneixia personalment.
    Suposo que també hi influeix que la meva mare és catalana de primera generació i el meu pare no és català. Per tant la meva família té un "background" poc català i és lògic que el seu català no sigui perfecte, però almenys el parlen.

    Ara recordo un mestre que vaig tenir que realment feia goig com parlava. També a vegades algú comença a parlar, l'escolto i penso quin català més polit, llavors de sobte deixa anar un "desde luegu" o per l'estil...  
    No sé per què, però me'n trobo molts d'aquests. Bé, almenys fan l'intent de parlar-lo bé.
  • Rampillet4.793 8 445👍 315
    Molta gent.
  • Toni Montagutí35.370 7 18👍 22.359
    Coi! Sembla un obituari. 
    Doncs jo en conec força de gent que parla un molt bon català. Fins i tot a Barcelona. Ara que que en parlen un de molt malsonant també en conec, clar.
    • Carles Martell2.861 1 667👍 4.793
      Estic rebent respostes que no m'esperava, no era gaire optimista. Per exemple, conec un parell de mestres amics meus, de la meva edat (joves), que tenen un català esperènticament penós i que faria plorar a qualsevol lingüista. I els seus amics de grau, també.
      • Toni Montagutí35.370 7 18👍 22.359
        Quan has obert el fil ja t'ho imaginaves, això. El català, com a llengua minoritzada, rep interferències de totes les llengües que la minoritzen. Ara bé, et convido a llegir Juli Vallmitjana o la fantàstica Caterina Albert. Veuràs que els castellanismes, entre els catalans del Principat de tombants del segle XIX i XX, eren el pa de cada dia. En moltes coses anem enrere, però en d'altres, no.
        • Benfresc12.355 5 167👍 10.433
          Estic segur que el català del segle XIX no era ni de lluny tant castellanitzat com el d'ara, potser el català literari era molt més castellanitat que el català popular de la gent. Però això va canviar radicalment amb l'obra de Pompeu Fabra, obra que d'uns quants anys ençà s'està destrossant , i ho està fent el suposat catalanisme hegemònic i els mitjans de comunicació catalans, ho fan a consciència en pro d'una suposada modernitat i globalització, modernitat i globalització per ells és més hispanitat i menys catalanitat, el contrari del que havia estat sempre. I amb un colló de gent de fora que no para d'arribar, gent que la seva llengua nativa no és el català... El resultat no pot ser altre que el que és.

          Els meus avis i àvies que en pau descansin tots, feien algun castellanisme , però tenien un molt bon català , millor que el que parla avui el 95% de catalanoparlants, amb moltes expressions i frases idiomàtiques pròpies , un bon accent i pronunciació , lèxic coloquial propi no subordinat etc.
          • Toni Montagutí35.370 7 18👍 22.359
            Juli Vallmitjana reflectia aquella parla. La meva àvia parlava un català prou més castellanitzat que el de ma mare. I ma mare arrossegava uns castellanismes que nosaltres, els seus fills, vam acabar d'esborrar. Ara, els meus nebots, sembla que incorporen barbarismes, però no només del castellà. En canvi, escriuen un català que ni els meus avis ni els meus pares ni nosaltres mai vam arribar ni a llucar, a escola. 
            T'estic parlant de la meva família. I també et parlo des d'una comarca on la llengua manté l'hegemonia (no facis cas de qui vulgui convèncer-te del contrari). 
            Això sí, escoltant la majoria de mitjans, em poso les mans al cap massa sovint.
  • Benfresc12.355 5 167👍 10.433
    Ara recordo un matrimoni que són amics de la família de tota la vida i parlen un català perfecte sense interferències castellanes, i els seus fills , de menys de 30 anys tots dos, també parlen un català perfecte , són catalans de tota la vida, l'home és pagès i la dona filla de pagesos.
  • Defectible4.014 524👍 4
    L'àvia paterna deia molts castellanismes amb orgull, i jo els considero part i història del català. Forasteru era el meu preferit.

    La materna, de casa semi bona i que sempre va ser mestressa de casa, parlava un català molt més impol·lut, així com un dels seus fills. També t'he de dir que és el que tenia no sortir mai de casa ni en un poble de menys de mil habitants.

Publicitat

Fòrums

  • 9.205.746 missatges
  • 217.893 temes
Fixa la barra dreta
Accedeix als fòrums Normes dels fòrums

Fils
més votats

Accedeix als fils més votats
Publicitat