Fòrum

Com ha sigut l'evolució de l'ús del castellà en la societat catalana durant la història?

Carles Martell2.875 1 665👍 4.826
Pregunto com ha evolucionat el percentatge de castellanoparlants a Catalunya i quan es va arribar en la posició actual, quan el castellà es parla més que el català.

Si en treiem percentatges d'aquesta evolució que semblin fiables potser al final m'animo i faig un gràfic.

Respostes

Configuració
  • Màgor13.156 10 158👍 3.514
    Doncs no fa pas gaire. A partir del 2000 amb l'última immigració.
      • Canyadesucre9.577 3 222👍 14.549
        A finals dels 90 segons la tíipica enquesta d'usos lingüístics estàvem més o menys al 50-50 amb menys d'un 1% d'altres llengües.
        • Carles Martell2.875 1 665👍 4.826
          Aquí es veu una mica, encara que no diu font:

          • Ryotsu643👍 485
            Dura davallada del 2003 al 2008, per sort ara s'ha estabilitzat, esperem que es pugui recuperar a poc a poc. És una llàstima que aquests estudis d'usos lingüístics es comencessin a fer al 2003. Sobre els 80 i 90 només he trobat això, enganxo les conclusions:
            1. Les dades del cens lingüístic mostren que hi ha hagut un creixement superior al 20 % en el nombre de joves que diuen que el saben parlar. També hi ha hagut un creixement del 30 % per a l'habilitat d'escriure en el període comprès entre 1986 i 1996.

            2. Actualment, diversos estudis sociològics sobre la joventut a Catalunya mostren que entorn del 75 % dels joves diuen que saben parlar el català sense dificultats.

            3. Per al 1998, el 65 % de joves diuen que utilitzen el català el 50 % o més del temps. Aquest percentatge coincideix amb els que han contestat l'entrevista en català.

            4. Per al 1995, a l'àrea metropolitana de Barcelona, més del 52 % de les llars encapçalades per adults o per joves transmeten el català o les dues llengües conjuntament.

            5. El percentatge de joves que actualment escolten la ràdio o veuen la televisió en les dues llengües és molt equilibrat. El percentatge de joves que llegeixen la premsa o llibres en català és aproximadament del 42 %.

            6. Quant al desig d'evolució de les llengües en un termini de deu anys, predominen els que afirmen voler una situació equilibrada de les dues llengües oficials en els mitjans de comunicació, llibres, jutjats i restaurants.

            7. El català segueix un procés de recuperació com a llengua de transmissió generacional en les llars encapçalades per adults i per joves, i també com a llengua d'ús en diversos àmbits de consum entre la població jove de Catalunya. Aquest procés de normalització del català es realitza sense excloure la llengua castellana.

          • Kevin Durant i Lleida4.444 1 478👍 2.628
            L'onada immigratòria de finals dels 90 i principis d'aquest segle ha fet estralls.
  • Garroferet1.055 2👍 873
    Si vols saber l'evolució de la llengua al País Valencià en les últimes tres dècades, ací tens estos dos mapes:





    Conclusió: la immigració dels anys 2000-2010 ha enfonsat la feble recuperació que va viure la llengüa després de la transició i ha accelerat la substitució lingüística. Més dades ací.
    • esclata-sang1.038 1👍 754

      Eixe fil teu és el que més m'agrada de tots..

      A vore si l'actualitzem amb dades positives ben prompte..
      • Garroferet1.055 2👍 873
        No m'espere bones dades per al 2020. La immigració comença a reactivar-se, i la substitució lingüística seguix fent camí, sense fer cap política que tracte de revertir la situació.
    • Quin95199👍 86
      També cal afegir que la llengua mai ha sigut massa recolzada, ans al contrari. En altres països amb menys parlants que els Països Catalans, com per exemple a Noruega, la gent té que ensenyar-se noruec per a treballar. Aquí als immigrants directament se'ls recomana aprendre el castellà, amb l'ajuda dels mitjans de comunicació i l'educació, entre d'altres (a València no més hi ha un canal de televisió i ràdio en català), i la majoria de les escoles fan totes les assignatures en castellà, amb dues o tres hores de català a la setmana). Vull dir que els immigrants no-castellanoparlants podrien ajudar a pujar les dades de l'ús del català, però estos nous parlants són assimilats pel castellà, sagnant més encara al català. També es cert que conec immigrants d'Europa de l'Est que parlen perfectament el valencià i estàn completament integrats, però açò només passa a pobles menuts on tothom parla valencià.
      • Garroferet1.055 2👍 873
        Noruega és un estat independent que, com és lògic, defensa la seua llengua. Mentre siguem a Espanya (Castella irredenta), dubte que es puguen aplicar fortes mesures per a potenciar el valencià. I sabent que difícilment serem independents, també sabem com acabarà la llengua al País Valencià.
        • Quin95199👍 86
          Sí, es de veres, però a Noruega o Suècia la gent té interès per la seua cultura i història, aquí ha sigut al contrari sempre s'ha menyspreat el valencià i s'ha titllat de llengua de camperols. També els propis parlants ne tenim culpa, perquè sempre ens passem al castellà i no ens preocupem d'ensenyar el valencià als immigrants o turistes.
          Hi ha països d'Amèrica llatina on ni tan sols tenen reconeixement les llengües indígenes i que damunt són parlades per molts milions de persones, i són estats sobirans, allí tot és en castellà també.
          • Garroferet1.055 2👍 873
            No hem defensat el suficient la llengua. En conjunt, els valencians no li donem la importància que cal a la nostra llengua, part fonamental de la nostra identitat com a poble. A més, molta gent sofrix d'una espècie de "síndrome d'Estocolm", i així ens ha anat. De totes maneres, poques llengües regionals conserven una bona salut dins d'un estat amb una altra llengua oficial; sempre tendeixen a homogeneïtzar la seua població, i una llengua diferent a l'oficial sol ser vista com un element diferenciador que pot resultar perjudicial per a l'status quo.
            • Quin95199👍 86
              Doncs sí, és una llàstima. Estem vivint els últims anys de moltes llengües d'Europa i sembla que no es fa quasi res per a reviscolar-les o salvar-les. Si no som capaços de cuidar la cultura em sembla que tampoc serem capaços de cuidar el medi ambient, ni res de res.
    • cristinon24.606 9 46👍 1.266
      Quanta immigració ha rebut el País Valencià en el periode aquest 2000-2010?


  • Màgor13.156 10 158👍 3.514
    Fins els anys 20 Catalunya era totalment catalana. A partir d'aquí arriba a Barcelona la gran immigració de murcians. Que només afecta a aquesta zona de Catalunya a la resta en ple franquisme parlava català fins i tot la Guardia Civil. A partir d'aquí arriba la immigració dels 50-70 que també torna a afectar Barcelona sobretot a l'inici però després a tota Catalunya per exemple a Tarragona arriba més durant els 70-90.
    I ja a partir del 2000-2010 la gran ensulsiada. 
  • virot8.950 4 246👍 4.233
    Doncs fins abans dels 20 i des que el llatí va donar pas al català el ~95% era catalanoparlant. Llavors van arribar murcians i aragonesos, alguns es van adaptar, d'altres no, posa-li mínim 80% de catalanoparlants. Després amb el desarrollisme franquista dels 60 i 70 vindrien més castellans, sobretot andalusos, el castellà pràcticament igualaria el català. Aquesta gent venia en edat de tenir fills i ja després amb la immigració estrangera dels 90 i 00 els immigrants adoptarien el castellà com a llengua habitual, si és que no la tenien ja com en el cas dels llatinoamericans. Amb tot això, i potser un lleuger trencament de la transmissió generacional, la situació actual és la que és.

    Això no treu que des de Trastàmara la llengua de producció literària fos el castellà i des de Nova Planta la llengua oficial, fins que el nacionalisme romàntic del s. XIX li va retornar el prestigi a poc a poc i amb moltes dificultats al llarg del s. XX.
    • Quin95199👍 86
      En el cas dels equatorians i els paraguaians hi ha molts que tenien com a llengua materna el quítxua o el guaraní, a València jo ne sentit a gent llatinoamericana parlant en eixes llengües. La cosa és que encara que ells no tingueren el castellà com a llengua materna, el van adoptar els fills nascuts aquí, o els que van vindre molt menuts. Si aquí la gent fes vida en català els immigrants no-castellanoparlants s'ensenyarien a parlar-ne. Els immigrants castellanoparlants són els que són més difícils d'integrar lingüísticament, perquè com tots sabem tenen a l'estat del seu costat.
  • LesttattUsuari sumador37.709 11 16👍 12.480
    Entre els anys 50-60-70 Barcelona és va omplir d'immigrants espanyols que van malmetre la vida entre catalans.

    L'any 2000, 50 anys després, va arribar, de la resta dels països del món, una altra i massiva immigració. Es van trobar que la llengua castellana era pràcticament majoritària a la capital catalana. Una llengua que gran part d'aquesta ultima immigració coneix perfectament o la te com a llengua materna.

    A dia d'avui, pocs pobles i comarques catalanes se'n salven d'aquesta, i permesa, invasió forana i dels seus alarmants efecte que ha arribat a ocasionar.



  • ORIOLUS3👍 17
    Tot i que ja sé que no és el tema de què es pregunta, aprofite per recomanar-vos una obreta de teatre (ELS FILLS DE BARBÀRIA) d'un tal DIDACHOS que em serví per a entendre la complexa realitat que ens envolta. Si algú hi està interessat, podeu descarregar-la gratuïtament a: https://www.bubok.es/libros/254251/ELS-FILLS-DE-BARBARIA
    Salut i República!
  • Ruol682 2👍 869
    Fa un temps vaig fer aquest gràfic de la ciutat de Barcelona amb les dades oficials de l'ajuntament. Les línies grosses mostren l'origen de la població, en vermell nats a Catalunya, en verd a espanya i en groc fora d'espanya. Les línies fines mostren les llengües habituals dels barcelonins, de nou en vermell el català i en verd el castellà.

  • Sau de Treviac4.806 1 444👍 5.333
    Quan no hi havia castellans a Catalunya no s'hi parlava castellà. Quan Catalunya s'omplí de castellans el castellà s'hi va introduir.
  • llamp48.519 17 10👍 12.092
    Diria que força bé, per a ells: No hauries d'haver dit "com ha estat...." en lloc de "com ha sigut..."?
  • cathalà22.530 11 58👍 5.510

    Avui al segle XXI, després de tantes onades immigratòries, el català s'ha convertit en una llengua minoritària a Catalunya. A part hi ha un problema tan o més greu: el català s'està galleguitzant en el sentit que s'està convertint en un dialecte de l'espanyol (només cal escoltar com el parlen els adolescents)
  • Carles Martell2.875 1 665👍 4.826
    Per cert, una dada positiva:


Publicitat

Novetats

Fòrums

  • 9.207.955 missatges
  • 217.982 temes
Fixa la barra dreta
Accedeix als fòrums Normes dels fòrums

Fils
més votats

Accedeix als fils més votats
Publicitat