Viasona

Viasona

Més informació

Canal Racó musical

El top-ten dels temes més versionats de la música en català

El rossinyol que va a França
El rossinyol que va a França
Aquesta setmana us oferim un nou rànquing. Repassarem els deu temes més adaptats de la història de la música en català. Incunables coneguts per tothom i recorrents

1- El cant dels ocells. Una cançó que representa un poble. Nadala, cançó de bressol, rèquiem i convertida en un himne mundial a favor de la llibertat per en Pau Casals ha comptat amb múltiples i diferents lectures al llarg del temps. Emili Vendrell, Josep Maria Espinàs, Núria Feliu, Rudy Ventura, Salomé, Dyango, La Companyia Elèctrica Dharma, Lluís Llach, Port Bo o Pastorets Rock són només alguns dels molts artistes que han interpretat aquest clàssic.

2- La Dama d'Aragó. Romanç molt conegut i molt antic que ha perviscut el pas del temps, amb canvis i adaptacions, mantenint el protagonisme d'una noia jove coneguda per la seva bellesa sense igual. Entre els qui han recreat aquesta bella història hi trobem noms com Emili Vendrell, Joan Manuel Serrat, Maria del Mar Bonet, Rosa Zaragoza, Cap Pela, l'Orquestra Àrab de Barcelona, Roger Mas, Ton Rulló & La Pegebanda o Deudeveu.

3- El noi de la mare. La nadala per excel·lència ha comptat amb versions de Jordi Barre, Josep Maria Espinàs, Ramon Calduch, Xesco Boix, Pau Riba, Toti Soler, Anímic, Ferran Savall, Macedònia, La Carxofa i La Ceba, Xavi Lloses i l'Escolania de la Quadratura del Cercle.

4- La presó de Lleida. Una altra peça cabdal del nostre folklore. Una cançó d'inspiració medieval que busca tocar el cor de l'oient i que ha estat explicada per Josep Maria Espinàs, Joan Manuel Serrat, Oriol Tramvia, Maria Rossell, Xavier Baró, a més d'una versió instrumental molt cèlebre de la Companyia Elèctrica Dharma.

5- El rossinyol. També de l'època medieval ens arriba aquesta balada sobre les penes d'amor d'una jove casada per obligació. Joan Manuel Serrat, Salomé, Luís Aguilé, Rafael Subirachs, Guillermina Motta, Ester Formosa, Sergio Dantí o Deudeveu.

6- Jota marinera. Una cançó tradicional de ball de les Illes Balears, interpretada, per descomptat, per coneguts artistes d'aquesta part dels Països Catalans com Maria del Mar Bonet, Música Nostra, Els Calafats, Els Valldemossa o Xaloc Música.

7- El testament d'Amèlia. Un altre romanç que ha comptat fins i tot amb versions en altres llengües. La dramàtica història d'una noia emmetzinada per la seva pròpia mare que al nostre país ha comptat amb la veu de Maria del Carme Girau, Joan Manuel Serrat, Rafael Subirachs, Companyia Elèctrica Dharma o Gorka Knör.

8- L'Hereu Riera. Una cançó tradicional arreu dels Països Catalans on segons la contrada té un final feliç o dramàtic. Al Tall, Ovidi Montllor, Tralla, De Calaix, La Coixinera, Xalupa o Artaica

9- La Balanguera. Poema de Joan Alcover, musicat pel mestre Amadeu Vives és l'himne oficial de Mallorca i durant la llarga nit de la dictadura franquista, amb “Els Segadors” prohibits, fou també una cançó adoptada al Principat per a representar el sentiment nacional català. A més de l'arxipopular interpretació de Maria del Mar Bonet, “La Balanguera” ha estat interpretada per Ocults, Al-Mayurqa, Al Tall, Santi Arisa, Grup Estel o Ramon Calduch.

10- Fum, Fum Fum. Una altra nadala que ha traspassat fronteres idiomàtique si compta amb traduccions al castellà o a l'anglès. Emili Vendrell, Jordi Barre, Els de la Torre, Mary Sempere, Grup Estel o Paco Muñoz han abordat aquesta peça imprescindible a qualsevol disc d'ambientació nadalenca o recull de temes tradicionals

Opina

Configuració


Publicitat
Publicitat

Novetats

Fòrums

  • 8.833.859 missatges
  • 205.813 temes
Accedeix als fòrums Normes dels fòrums
Publicitat


Publicitat