Registrar-se
Recorda contrasenya

Societat. divendres, 21 d'octubre de 2005, 17:07

L'ONLAE no escolta i segueix usant només el castellà

lluitallenguaUn any després de les peticions de l'Organització pel Multilingüisme, la loteria de Nadal (dècims, publicitat, cartells, pàgina web, etc.) torna a ser només en castellà. L'Organització pel Multilingüisme denuncia que en un any l'ONLAE no ha fet cap esforç per adaptar els seus productes a la realitat plurilingüe de l' Estat espanyol. Un quaranta per cent de la població espanyola té com a oficials llengües que l'ONLAE no usa.

Ara fa gairebé un any l'Organització pel Multilingüisme va demanar de manera pública a l'Organisme Nacional de Loteries i Apostes de l'Estat (ONLAE) l'adaptació a la realitat plurilingüe de l'Estat, la qual havia de materialitzar-se en els quatre punts següents:

1. Tots els impresos, bitllets, resguards de tot tipus, llistes oficials de premis, díptics, elements publicitaris, anuncis, etc. de Loteries i Apostes de l'Estat han d'emprar el castellà, el català/valencià, el gallec i el basc.

2. Tots els productes de Loteries i Apostes de l'Estat han de tenir una denominació en les diferents llengües de l'Estat (o, en defecte d'això, una única denominació que no correspongui a cap llengua).

3. Les denominacions Organisme Nacional de Loteries i Apostes de l'Estat i Loteries i Apostes de l'Estat han de tenir versions oficials en castellà, català/valencià, gallec i basc.

4. Tots els sorteigs han d'emprar el castellà, el català/valencià, el gallec i el basc.

DENÚNCIES I BALANÇ AL CAP D'UN ANY

A banda de la petició pública de l'Organització pel Multilingüisme a l' ONLAE, hi ha hagut diverses denúncies contra l'organisme estatal davant les instàncies competents en matèria de consum de diverses comunitats autònomes arran de l'incompliment dels articles 3.2 i 3.3 de la Constitució espanyola i de la legislació lingüística. En el cas de Catalunya, l'Agència Catalana del Consum ha incoat un expedient sancionador a l'ONLAE. En el moment de publicar aquesta nota no es té notícia que ja s'hagi resolt.

L'Organització pel Multilingüisme constata al cap d'un any que el pròxim sorteig de la loteria de Nadal -el més emblemàtic de l'ONLAE i el que va servir per presentar públicament la iniciativa "Loteries i apostes"- continua transmetent una imatge monolingüe d'Espanya:

a) Cartells anunciadors només en castellà;
b) Dècims només en castellà;
c) Pàgina web només en castellà;
d) Previsiblement, sorteig només en castellà.

Pel que fa al dècim, cal recordar que l'any passat l'Organització pel Multilingüisme va presentar aquesta proposta per exemplificar com podia ser un dècim de loteria de Nadal en castellà, català/valencià, gallec i basc. El dècim ja portava data de 2005 en previsió que l'ONLAE adeqüés enguany els seus usos lingüístics a la realitat plurilingüe de l'Estat.

Ha passat un any i no hi ha res que faci pensar en un mínim canvi d'actuació de l'ONLAE, el qual no ha ni justificat l'omissió del català/valencià, el gallec i el basc en els seus productes, a diferència del que fan altres organismes de loteries i apostes en estats multilingües -com ara Bèlgica, Suïssa o el Canadà-, que sí empren les llengües del seus ciutadans.

Tampoc no s'ha d'oblidar que les comunitats autònomes on el català/valencià, el gallec o el basc són llengües oficials aporten un percentatge gens negligible dels ingressos del sorteig extraordinari de Nadal; segons les dades de 2003, el 42,68% del total (el 30,24% correspon a l'àrea del català/valencià; el 5,36%, a la del gallec; i el 7,08%, a la del basc). I aquestes comunitats autònomes van representar el 42,15% de tots els ingressos -totes les loteries i totes les apostes sumades- de l'ONLAE de l'any 2003.

DURADA DE LA INICIATIVA "LOTERIES I APOSTES"

L'Organització pel Multilingüisme continuarà amb la iniciativa "Loteries i apostes" fins que l'ONLAE i l'ONCE assumeixin plenament les diferents llengües espanyoles en els seus jocs i productes.

DENÚNCIES

Presentar denúncies, a Catalunya, contra les delegacions i les administracions de l'Organisme Nacional de Loteries i Apostes de l'Estat: ací.

Per a més informació:

Organització pel Multilingüisme
Apartat de correus 107
08560 Manlleu

Telèfon: 93 851 28 41

om@om-plural.org
www.om-plural.org

Manlleu (Barcelona), 21 d'octubre de 2005

Envia Corregeix

2823 lectures   3 comentaris