Registrar-se
Recorda contrasenya

Tecnologia. dilluns, 09 de maig de 2005, 14:01

La revista anglesa Macworld recull la indignació pel fet que el nou sistema operatiu d'Apple no inclogui el català

ImatgeLa revista anglesa Macworld es va fer ressó en aquest article aparegut darrer número de la revista, que va sortir al carrer el passat divendres, de la indignació que ha suscitat a Catalunya el fet que Apple no hagi inclòs el català en el seu nou sistema operatiu Mac OSX Tiger. Segons la revista, el que fa més difícil d'entendre és que versions anteriors d'aquest sistema operatiu si que es podien trobar en català.

Podeu llegir l'article a continuació en anglès. Que cada ú en tregui les seves pròpies conclusions.

Apple pays no homage to Catalonia

By Jonny Evans

Apple has raised the ire of perhaps ten million Europeans - because it chose not to deliver Catalan localization within Mac OS X 'Tiger'.

The move means Apple has ignored a local campaign in the 68,730 square kilometre Catalan region, which extends across parts of Spain, France, Andorra and Italy. The language is spoken by over seven million and understood by ten million people.

What renders the pill bitterest of all to swallow is that Apple has released Mac operating systems localized for Catalan in the past, systems between OS 7 and 9 offered this.

It gets worse: The company that localizes Mac OS X for Spanish, Portugese and French is based locally; in Catalonia.

Catalonian Mac users gear for a fight

The Catalan community is angry. Local magazine Catalonia Today (page 4) reports statements from the secretary of Telecomunicacions i Societat de la Informació, Oriel Ferran.

Ferran, it reports, has: "Taken a bite out of Apple for not including Catalan as a language option.

"In a statement, Ferran reminded the US company that some of the 15 languages supported by the new system have less speakers than Catalan - such as Norwegian or Danish."

The Catalan leader is ready for a fight on behalf of the proudly nationalistic region, promising Catalan's Mac users, "that his department would continue to fight for their right to use the Mac system in their language." Local developers are already working to provide a Catalan alternative.

Wasted youth

Given Apple's current prominence among music fans and iPod owners, the company decision is confounded by the demographics of Catalan speakers - 90 per cent of 15-29 year-olds in the region speak and use the language.

Catalan is an official language in the areas in which it is present and is taught in all schools - with nearly all teaching across subjects given in the language. Apple's education-focus may be needed here, too: 70 per cent of pupils in the region conduct their examonations - in Catalan.

Major Spanish city in the Catalan region, Barcelona, also sees most local plays performed in the language.


Vincles relacionats:
- Fòrum Mac OS X en català
- Grup de voluntaris traductors del Mac OS X

Notícies relacionades:
- Oriol Ferran lamenta que el sistema operatiu Mac d'Apple segueixi sent l'únic que margina el català
- Campanya MacOs X en català
- Campanya per demanar el MacOs X en català

Envia Corregeix

3748 lectures   13 comentaris

  • Per fi qualcú de fora ens entén una mica.... i a sobre una revista, això és bona notícia, meem si Apple no es queda indiferent 
  • Doncs sí, una bona notícia, és que realment la decisió d'Apple va ser decepcionant. Jo tenia pensat comprar-me un Mac en els pròxims mesos i pràcticament ho vaig descartar, veurem què passa al final.

    Per cert, veient la presumible font de la notícia, el Catalunya Today, es fa ben clar que, com es deia fa poc, es necessiten mitjans catalans en anglès.
    • Completament d'acord amb tu. Catalonia Today era (i dic era perquè el llegia només quan era gratis) un diari molt interessant pels turistes, ja que s'assaventaven dels esdeveniments dels Països en el seu idioma.

      Com bé tu dius, és necessari més mitjans catalans escrits, com a mínim, en anglès, idioma imperialista sí, però que enten centenars de milions de persones.
  • No m'estranya gaire que a Appel l'importi un pitu el Català. Ara ja fa com 5 anys, Appel va vendre totes les oficines a BCN (incluent un super luxós apartament al carrer aribau..) per manca de ventes.




  • Òstia he quedat flipat per l'article, a més escrit per una persona de parla anglesa, felicitats per la revist MacWorld... D'altra banda està clara quina és l'estratègia de Mac no incloent el català: rebre alguna subvenció per a posar-lo. De tontos no en tenen un pèl. Això demostra que la política de subvencions no funciona del tot bé. Crec que cal més fermesa, sense complexes, en la defensa de la llengua, fent que el que ara és optatiu sigui d'obligatori compliment, llavors ja no passarien aquestes barbaritats
  • Ho vaig veure en una publicació dels estats units en paper.
    I és possible que els directius de les multinacionals també vegin aquesta mena d'estudis.
    Parlava de les llengües del món desenvolupat amb més d'un milió de parlants com  a primera llengua, i del poliglotisme. Les dades sobre el català semblaven prou correctes.
    Venia a dir, que si feies un producte en anglès, un percentatge molt important dels parlants adults d'altres llengües no l'entendrien fluidament.
    A continuació calculava quantes persones no ho entendrien si a més es feia en alemany, espanyol, francès  i japonès.
    I resultava que fins i tot amb aquestes cinc llengües, un percentatge important de parlants d'altres no s'hi entenien bé.
    Ara no recordo el números, però moltes persones de parla italiana restaven fora, i de parla portuguesa, fins i tot hi havia força neerlandesos i parlants de llengües escandinaves que no entenien cap de les cinc llengües "principals".
    El que sí recordo és el percentatge de catalanoparlants adults que no entenien fluidament ni anglès, ni alemany, ni espanyol, ni francès, ni japonès. Era del 0%, com que ho expressava en dècimes vol dit menor del 0,1%.
    I aquesta és la dada que mou els executius de les empreses, un mer estudi de mercat: si a Dinamarca no ho fem en danès, hi haurà x milers de persones que no ho entendran, a Catalunya ho entendrà tothom.
    Sols legislativament es podria invertir aquesta consideració: "per vendre allí, cal tenir-ho en tal llengua". Per pur estudi de mercat no hi ha res a fer encara que fóssim cinquanta milions.

    De totes maneres, manifesto personalment que m'estimo més el sistema operatiu en versió original, que una mala traducció, i si més no, quan compres el Mac OSX, no t'has d'empassar la versió en espanyol o francès, cosa que en Windows és bastant inevitable si compres l'ordinador aquí.
    • Podria ser perquè Mac està reduïnt despeses en el SO ara que està diversificant la seva oferta? (vegi's IPod, que increïblement s'ha venut moltíssim). En la mateixa línia, no sé fins a quin punt el Mac està guanyant quota de mercat, tot i que ara té més qualitat a nivell de SO té el fortíssim competidor del PC que continua tenint un gran creixement.

      Igualment lamentable tot l'assumpte aquest.

      • No puc estar en més descaord (de bon rotllo, eh). Però és que pensa que el 2004, l'empresa Apple ha presentat els millors resultats de la seva història. I no malgrat l'iPod... sinó gràcies a l'iPod (iTunes i altres gadgets).
         
        No m'empasso l'excusa de la diversificació, quan precisament no es tracta precisament d'un problemes de peles.
         
        Espero que Apple rectifiqui, o potser la seva imatge tan 'fashion' s'anirà devaluant.
         
        Potser tot plegat és una venjança per no haver pogut ésser l'empresa publicitària del Barça (la samarreta).
    • És molt sensat per part dels analistes de mercat fer aquestes observacions referent a arribar al màxim de gent amb el mínim nombre de llengües. Ara bé un bon estudi de mercat també ha de tenir en compte l'acceptació, en aquest cas, d'aquestes llengües. I és q em fa la impressió que cada dia som més aquells que intentem consumir en català sempre i per defecte a no ser que sigui estrictament necessari fer-ho en castellà o anglès. Així doncs cada cop som més els que passem d'anar al cinema a veure la pel·lícula de torn, passem de comprar el llibre de torn o a fer servir el programa de torn, o passem de consumir productes anunciats en castellà...
      Només ho fem quan aporten un plus de qualitat evident i quasi imprescindible.
      Doncs que en prenguin nota.

      Salut

  • Hola!!!
     
    Podríeu traduir l'article?
    Es que no sé anglés.
     
    Gràcies!
     
    Salut!!!

    • El tens traduit més aball
       
      Personalment llegir aquest article m'ha pujat caxo la moral, però al veritat es que es super exagerat, sobretot el troç de que el 90% del jovent sabem i utilitzem el català... Però ve, ja ens va bé aquesta publicitat

  • La veritat es ke crec ke tampoc es per a tant, es una revista pensada per el Mac, tindran ke plenar-la amb qualsevol cosa.... i no n'hi ha molt per a dir. A mes, ki la comprara? I en cas de ke algu la compre, se'n fixaran en eixe article?

  • Apple no homenatge a Catalunya
     
    Apple a creat la ira de putser 10 milions d'Europeus - ja que ha decidit no fer la versio en català del Mac OS X 'Tiger'
     
    Significa que Apple ha ignorat una campanya local de 68.730 quilometres quadrats de regió catalana, que s'exten per parts d'Espanya, Andorra, França i Itàlia. La llengua es parlada per uns 7 milions de persones i l'entenen uns 10.
     
    El pitjor del cas, es que Apple havia fet el sistema operador de Mac en versió catalana al passat, als sistemes enmtre OS 7 i 9 ho oferien.
     
    I el que ho fa encara pitjor: La companyia que versiona Mac OS X al Espanyol, Portuguès i Francès, està localitzada a Catalunya.
     
    Els usuaris catalans del Mac es preparan per a la lluita
     
    La comunitat catalana està furiosa. El diari local Catalonia Today, recull les declaracions del secretari de Telecomunicacions i Societat de la Informació, Oriel Ferran.
     
    Ferran: "Fem boicot a Apple per no inclouir el Català com a opció" (aixo no estic segur que digui això)
     
    "En un comunicat Ferran ha recordat a la companyia americana, que algunes de les 15 llengües que inclueix el nou sistema, tenen menys parlants que el català - com el Danès o el Noruec."
     
    El líder català, està preparat per una lluita, d'on parteix amb l'orgull nacionalista de la regió, prometen als usuaris catalans del Mac, "que el seu departament continuarà lluitant pel dret d'usar el sistema Mac en la seva llengua". Alguns locals ja estan treballant per oferir una alternativa en Català.
     
    Jovent perdut
     
    Donada la prominencia de Apple, respecte als fans musicals i els propietaris d'iPod, la decisió de la companyia es confosa per a la demografia catalana, on el 90% de la gent entre 15 i 29 anys parla i usa la llengua.
     
    El català es una llengua oficial a les arees on es present i es explicat a les escoles - on gairebé totes les assignatures són amb aquesta llengua". El sector educador de Apple, tambñe podria ser necessitat aquí: El 70% dels pupils de la regió s'examinen, en català.
     
    La ciutat espanyola més gran dins la regió catalana es Barcelona, que també veu al majoria de les seves actuacions en aquesta llengua.