Registrar-se
Recorda contrasenya

Espectacles i Esports. dijous, 27 de maig de 2004, 19:03

Campanya de suport a la selecció nacional de patinatge

Publicat per vallvidrera

Imatge“L'assemblea general de la Federació Internacional d'Esports de Patinatge (FIRS) haurà de ratificar aquesta decisió. Cal demanar a la gent que ha estat clau en tot el procés llargament covat amb eficàcia que no se'ls covi ara el resultat en l'última etapa. Que no deixin reposar una il·lusió que ha tardat tant a concretar-se. Que recorrin aquest darrer tram amb la mateixa il·lusió, la mateixa eficàcia i el mateix encert.” Així acabava l'editorial de l'Avui de l'1 d'abril de 2004, referent a l'oficialitat de la Federació Catalana de Patinatge (FCP).

Per tal que tots els catalans puguem posar-hi el nostre granet de sorra, proposem enviar el següent text a totes les federacions de patinatge, que finalment seran les que decidiran l'admissió definitiva de la nostra federació.

El text és el següent:

"Dear Sirs,

Catalonia is a nation within Europe. Catalonia has its own language, culture and way of life. A language with more than 1000 years of history. Catalan people has always had a tradition of self management and a will to be a free country within the European Union. Catalonia has a long tradition in the roller sports world and specially in hockey.There are hundreds of clubs spread all over our country.The Federació Catalana de Patinatge has well over 20.000 members and sanctions more than 400 hockey games per week. In the past, the Spanish team has been composed mainly by Catalan players as well as trainers. The same is true about the public who attend the events.

That is why we Catalans are happy to finally have reached the dream of having our own National Roller Sports Team.
Thank you very much for all your efforts.

Best regards,"

"Estimados señores,

Cataluña es una nación europea. Cataluña tiene su propia lengua, cultura y costumbres. Una lengua con más de 1.000 años de historia. El pueblo catalán siempre ha tenido tradición de autogobierno y la voluntad de ser un país libre dentro de la Unión Europea. Cataluña tiene una larga tradición en el mundo del patinaje y especialmente en hockey. Hay cientos de clubes por todo el país. La Federación Catalana de Patinaje cuenta con más de 20.000 miembros y celebra más de 400 encuentros de hockey cada semana. Hasta ahora, el equipo español ha estado formado principalmente por jugadores y entrenadores catalanes. Lo mismo puede decirse del público que asiste a los encuentros. Por esto los catalanes estamos felices por haber conseguido finalmente el sueño de tener nuestro propio equipo nacional de patinaje.

Muchas gracias por todos sus esfuerzos.

Nuestros mejores deseos,"

"Benvolguts senyors,

Catalunya és una nació europea. Catalunya té la seva pròpia llengua, cultura i costums. Una llengua amb més de 1000 anys d'història. El poble català sempre ha tingut tradició d'autogovern i la voluntat de ser un país lliure dintre de la Unió Europea. Catalunya té una llarga tradició en el món del patinatge i especialment en hoquei. Hi ha centenars de clubs per tot el país. La Federació Catalana de Patinatge té més de 20.000 membres i celebra més de 400 partits d'hoquei cada setmana. Fins ara, l'equip espanyol ha estat format principalment per jugadors i entrenadors catalans. El mateix podem dir del públic que assisteix als partits. Per tot això els catalans estem feliços per haver aconseguit finalment el somni de tenir el nostre propi equip nacional de patinatge.

Moltes gràcies per tots els vostres esforços.

Ben cordialment,"


Els catalans sabem molt bé que dirigir-nos al nostre interlocutor en la seva pròpia llengua pot augmentar de manera important la receptivitat al nostre missatge. Per això demanem que les persones que puguin tradueixin el text anterior a la resta de llengües corresponents a les federacions indicades a continuació, i que les facin correr per la xarxa. En qualsevol cas, en poden enviar un exemplar a seleccions@vallvidrera.info. A vallvidrera.info/seleccions anirem actualitzant les diferents versions que ens vagin arribant.

I si algú amb més coneixements de pàgines web pot fer aquesta pàgina més atractiva, tots ho agrairem.


Mentre no disposem de més versions, podem enviar el text en anglès a:

Alemanya: info@driv.de, villwock.ulm@freenet.de

Angola: fedangpatinagem@yahoo.com

Armènia: coser@xar.am, sargsyanbf@mail.ru

Austràlia: info@skateaustralia.org.au, susan.currell@sportnet.com.au

Àustria: oersv@oersv.or.at

Bangladesh: nasif@transbd.net, sisco@bttb.net.bd

Bèlgica: Gonda.verbruggen@fys.kuleuven.ac.be

Brasil: cbhp@cbhp.com.br

Camerun: fecapar@yahoo.fr

Canadà: rollersports@hotmail.com, deaster@canadainline.com

Corea: krsf@krsf.or.kr

Corea DPR: gfasa@silibank.com

Croàcia: rolanje@net.hr

Dinamarca: drsu@drsu.dk, martinravn@mail.tele.dk

Egipte: earsf@hotmail.com, inde@inde.com.eg

Eslovàquia: srsa@szm.sk

Estònia: vigurid@hot.ee

EUA: usars@usarollersports.org, gjkolibaba@cs.com, rhawkins@usarollersports.org, khabeeb@usarollersports.org, pyoung@usarollersports.org, garjo@juno.com

Finlàndia: office@sll.slu.fi

França: siege.ffrs@ffrs.asso.fr

Gran Bretanya: rhc@dir555.fsnet.co.uk, BIPHANatSEC@aol.com, ars.mb@virgin.net, webmaster@inlinespeed.co.uk, sue.m@fiss.fsnet.co.uk, keith@rollerhockey.demon.co.uk, pamdann@nrha.demon.co

Grècia: titanes97@hotmail.com

Holanda: sbn@skatebond.nl

Hong Kong: hkfrs@hksdb.org.hk

Hongria: igyongye@datanet.hu

Índia: rsfi@hotmail.com, g_r_k_prasad@hotmail.com

Israel: nabeel@nalisa.co.il, nabeel@nalisa.net

Itàlia: fihp@fihp.org

Japó: jrsf@luck.ocn.ne.jp

Kenya: tizipoa@hotmail.com

Kuwait: inlineskatingkuwait@hotmail.com

Liechtenstein: kog@adon.li

Macau: ayupeixe@hotmail.com

Moçambic: fmpatinagem@hotmail.com

Nova Zelanda: execoff@skatenz.org.nz

Noruega: skoyteforbund@nif.idett.no

Paquistan: pakskate@hotmail.com

Portugal: geral.fpp@netcabo.pt

Rússia: centr@mbt.ru

Singapur: info@inlinesports.org.sg

Sudàfrica: wendymay@global.co.za, ando@absa.co.za, ando@zamail.co.za

Suècia: sweskate@skridsko.rf.se

Suïssa: info@rollhockey.ch, tatianaschwarz@datacom.ch, eegli@bluewin.ch

Taiwan: ctrais@48yahoo.com.tw

Tunísia: babbled@yahoo.com

Txèquia: hokejbal@comp.cz, Inlinehokej@inlinehokej.cz

Xina: louisa_zh@yahoo.com


En català:

Andorra: jm.vila.suport@andorra.ad


En espanyol:

Argentina: capatin@ynet.com.ar

Colòmbia: info@fedepatin.org.co

Costa Rica: asopatinajecostarica@hotmail.com

Cuba: patinaje@inder.co.cu

El Salvador: fesap@navegante.com.sv

Equador: fehp@org.ec, info@fehp.org

Guatemala: patinaje@confede.org, frosal@intelnet.net.gt

Mèxic: jchockeydo@hotmail.com

Paraguai: coppac@webmail.com.py, elycom@pla.net.py

Panamà: panamapatin@hotmail.com, msalazarcop@hotmail.com

República Dominicana: fedopatin@yahoo.com, austoarias@starmedia.com

Uruguai: fudepyh@adinet.com.uy

Veneçuela: Fedepatinvenezuela@hotmail.com

Xile: patinchile@hotmail.com


Federacions de les quals no disposem del correu electrònic però que tenen fax:


En anglès:

Azerbaijan: Fax: 0099.412.985525

Bielorússia: Fax 0172 984410, 0172 984411

Eslovènia: Fax 386 61 723207, 386 61 323303

Irlanda: Fax 35 31 2694835

Romania: Fax 40.1.2115550/170

Ukraïna: Fax 380 44 2201132


En espanyol:

Puerto Rico: Fax 1 809 7216805


Federacions de les quals no tenim adreça electrònica ni fax, per si algú els vol enviar l'escrit per correu ordinari:


En anglès:

ALBANIA

Association Hockey Patinage d'Albanie
President
M. Arben Jorgoni
/o Comité Olympique d'Albanie
Rruga "Dervish Hima" 31
Tirana
ALBANIE

BARBADOS

Roller Hockey Association of Barbados
President
Frank Archer
Eversley Road
Brittons Hill
St. Michael,
BARBADOS

BERMUDA

Bermuda Inline Skating Association
President
Elmore Warren
1, Parsons Road
Pembroke HM 17,
BERMUDA

BULGARIA

Bulgarian Sport Foundation
1040 SOFIA
75, Vassil Levski boul.
BULGARIA

CYPRUS

Skating Federation of Cyprus
President
Yeni Dedes
P.O.Box 20130, Nicosia
Cyprus

GAMBIA

Gambia Skating Association
Department of Youth and Sports
Independence Stadium
Bakau,
THE GAMBIA

GEORGIA

Georgian Roller Sports Association
President
Nino Betlemidze
49, Tseretelli Ave.,
Tbilisi
Georgia

GUYANA

Skating Federation of Guyana
President
Henry Lewis
P.O.Box 2154,
Georgetown
Guyana

HAITI

Association des Patineurs Haitiens
President
Germain Guignol
Rue du Centre, 47
Port-au-Prince,
HAITI

INDONESIA

Indonesian Roller Skating Federation
President
Ir Giri Suseno Hadihardjono
Ruang Kanseleray No 17
Stadium Utama Senayan
Jakarta Selatan INDONESIA
Phone 62 582033 Ext 25
Secretary: Anton H L Enoch

IRAN

Skating Association of Iran
Gandhi St.
12th Alley No. 44
Tehran 15178
Islamic Republic of Riran

IVORY COAST

Fédération Ivoirienne de Patins
President
Georges D. Paraiso
17 BP 464
Abidjan 17,
Côte d'Ivoire

JAMAICA

Jamaican Roller Skating Association
President
Paul Gordon
28, Phoenix Ave.,
Kingston
Jamaica

JORDANIA

Roller Skating Federation of Jordania
President
Abdullah Ben Ali
P.O.Box 620350
Amman
Jordania

LYBIA

Rink Hockey Federation
President
Farag Ben Salim
P.O.Box 1208
Tripoli,
LYBIA

LUXEMBOURG

Fédération de Patinage du Luxembourg
36, Rue de l'Horizon
L-5360 Ilzig
Luxembourg

MALASYA

Malasya Inline Skating Association
President
Todd Wilson
G-07 Ground Floor Plaza Ampang City
50450 Kuala Lumpur, MALAYSIA

MALTA

Skating Association of Malta
President
Fabrizio Giordano
45, St. Ursula Street
Valletta
Malta

NAMIBIA

Namibia Inline Skating Association
President
Harald Schmidt
P.O.Box 830
Swakopmund,
NAMIBIA

NIGERIA

Nigerian Skating Federation
President
Augustus Idioma Nweke
160, Awolowo way, Ikeja
Lagos
Nigeria

PHILIPPINES

Philippine Hockey, inc.
President
Evan Alvia
Rm 202, Admin. Bldg.
Rizal Memorial Sports Complex Malate
Manila 1004, PHILIPPINES

POLAND

Polski Zwiazek Sportow Wrotkarskich
President
Andrzej Byk
ul. M. Konopnickiej 6, pok 303
00491 Warszawa
POLAND
Phone 48.226289281 ext. 228

SAN MARINO

Federazione
Sanmarinese Hockey e Pattinaggio
President
Rosanna Gessaroli
Via Cesare Cantu 46
47031 Dogana SAN MARINO
Phone 39 541 759460
Secretary: Lea Piccoli

SCOTLAND

Scottish Roller Hockey Association
57 Estate Road
Carmyle - Glasgow
SCOTLAND

SIERRA LEONE

Roller Sports Sierra Leone
President
Joseph Kaneka
P.O.Box 212
Freetown
Sierra Leone

TANZANIA

Tanzania Federation of Roller Skating
President
Philemon Carneiro
P.O.Box 1580
Dar Es Salaam
Tanzania

THAILAND

Skate Sports Assoc. of Thailand
Sec. Gral. Ted Rutnin
257 Pattanakan 1
Bangkok 10250,
THAILAND

TOGO

Togohysko Skating Federation
71 Rue Dr Kekey
to Koin Lycee J 2029
B.P. 4780
Lome
TOGO

TRINIDAD AND TOBAGO

Roller Skating Association of Trinidad and Tobago
President
Martin J. McClashie
Upstairs Plaza of Golden Doors
Frederick Street
Port of Spain,
Rep. of TRINIDAD AND TOBAGO, W.I.

TURKEY

F.M. Sports Inc.
661 Sokak 7/9
Gazikent, Gaziemir
Izmir
TURKEY

VIETNAM

Roller Skating Vietnam
President
Nguyen Quan
30, Cat Linh
Hanoi
Vietnam

YUGOSLAVIA

Yugoslavian Roller Sports Association
President
Borisav Lukovac
Terazije, 55
11000 Belgrad
Yugoslavia

ZAMBIA

Skating Association of Zambia
Presidente
Kenneth Ndeke
P.O.Box 560
Lusaka
Zambia

ZIMBABWE

Zimbabwe Skating Federation
President
Oliver Karonga
P.O.Box 275
Harare
Zimbabwe


En espanyol:

BOLIVIA

Federación de Patinaje de Bolivia
President
Roberto Ibañez
Pza. Conquistador, 8
La Paz,
BOLIVIA

HONDURAS

Federación de Patinaje de Honduras
President
Luis Andres Rischmagui
Complejo Deportivo Jose Simon Azcona
Tegucigalpa
Honduras

PEROU

Patin Club Peruano
President
Fernando Woodman
Salazar, 86 Lima,
PERU

Envia Corregeix

7960 lectures   36 comentaris

  • Millor seria crear una web amb un formulari des d'on enviar-ho tot com cal... perquè si hem d'anar enviant un per un els e-mails, poca gent ho farà.

  • Anònim

    K: 0.00 (0)

    Companys, a qui votarem si Esquerra Republicana fa tronc amb els feixistes ehpanoles?
    Això de les CUP es pot creure? Això del PSAN?
    No vull que els meus calers de militant vagin a partits que en acabat donen suport als criminals qui tracten d'extingir'ns.
    No donaria només elsmeus calers. Donaria la meva sang si hi hagués cap organització per la independència de tota Catalunya.
    N'estic massa tip de tant de feixista racista dient-me què puc i què no puc fer. La vida és massa curta, i me la fan malbé. Ens estant deixant als catalans com una merda trepitjada. No solament ens agredeixen, en acabat ens escarneixen.
    Seixanta-cinc anys de franquisme són massa anys. Quantes de generacions hem de sacrificar a l'avarícia i rapacitat dels castelladres?
    Mori ehpana ara mateix!

    • No siguem babaus, no tot s'arregla a les eleccions. Aquestes coses impliquen la societat civil, protestes als carrers, manifestacions de tota mida i en tot lloc (universitats, escoles, municipis, grans ciutats...), emails en cadena, cartes als diaris, trucades a les ràdios, i sobretot molta mala hòstia acumulada. Els polítics reben molt més a prop aquesta ràbia que no pas la de les eleccions, perquè la ràbia que va contra tots és la que no es transforma en escons cap a ningú. En canvi a les eleccions el que no és per a un, és per a un altre, i tot segueix igual.

      JM


  • Ei nanus!!! Feu un copiar i pegar a tot l'article i envieu-ho a tots els vostres contactes.
    Jo ja ho he fet.
    Com + siguem, + guanyarem

  • Anònim

    K: 0.00 (0)

    jo ja ho he fet

    però hi ha algunes adreces que me l'han retornat

    no sé per què, que no entenc l'anglès

    espero que la resta si que hagin arribat

    ànims

  • Aquí el teniu en portuguès (en hoquei és força important) :

    ----------


    "Caros Senhores,

    Catalunha é uma nação dentro de Europa. Catalunha tem a sua própria língua, cultura e maneira de vida. Uma língua com mais de 1000 anos de História. O pobo catalão tem tido sempre uma tradição de autogoverno e a voluntade de ser um país livre dentro da União Europeia. Catalunha tem uma larga tradição no mundo da patinagem e especialmente em hockey. Há centenas de clubs por tudo o país. A Federació Catalana de Patinatge tem mais de 20.000 membros e celebra mais que 400 partidos de hockey tudas as semanhas. Até hoje, a equipa espanhola tem sido formada principalmente por jogadores e entrenadores catalães. A mesma coisa é possível dizer acerca do público que assiste aos partidos. É por tudo isto que os catalães estamos felizes por ter conseguido finalmente o nosso sonho de ter a nossa própria equipa nacional de patinagem.

    Muito obrigado por tudos os seus esforços.

    Com os melhores cumprimentos,"

    ------------------

    JM


  • Ho he fet però me n'han retornat molts...

    Vinga! És un pal però s'ha de fer...

    • M´ha passat el mateix que a tots vosaltres.

      Sé que és un pal però si no protestem no farem res

      • Anònim

        K: 0.00 (0)

        El fracaso del catalanismo

        JOAN FONT ROSSELLO






        Un escritor tan lúcido como Llorenç Villalonga adelantó hace más de sesenta años algo que todavía nuestros «catalanes de Mallorca» no han entendido. Que la identidad mallorquina (que existe, sólo que para la gran mayoría de mallorquines no tiene por qué traducirse en derechos políticos de tipo esencialista, como quieren Sampol o Munar), si está en peligro, lo está no por el castellano, como los catalanistas creen, sino por el catalán estándar que se impone desde los medios. La razón es bien simple. Para el mallorquín de a pie, el castellano es otra lengua claramente diferenciada del mallorquín. El catalán, no. Por tanto, la lengua que interfiere directamente (sustituyendo los modismos, palabras, fonética, etc.. propios de aquí) en el mallorquín que hablamos no es el castellano sino el catalán. Lluís Cerdó, en un reciente programa de televisión, alertaba contra estos usos del barceloní en el mallorquín hablado. Las formas genuinas del mallorquín de nuestros abuelos se están perdiendo a pasos agigantados. De ahí, que el mallorquín perciba al catalán como un neutralizador de su secular forma de hablar, algo que el castellano no produce porque no se inmiscuye (al ser claramente distinto; es otro registro) en el modo de hablar propio de aquí.

        Supongo que algún día se deberá hacer balance de veinticinco años de catalanismo. ¿Qué ha significado? ¿A qué nos ha llevado? ¿Ha valido realmente la pena? El catalanismo ha contado con recursos humanos y económicos, con el apoyo de la administración, con la respetabilidad de la mayor parte de la intelligentsia y de la clase política sin excepción. A cambio, se le había adjudicado una gran responsabilidad: articular un proyecto cultural y educativo. ¿Cuáles han sido los resultados?. Los oráculos más pesimistas, como Llorenç Villalonga, hace tiempo que anunciaban las nefastas consecuencias de dejar la cultura y la educación (¡casi nada!) en manos de catalanistas: su aislamiento intelectual, su espíritu de clan, el ostracismo hacia los que no son de su cuerda, su manía persecutoria, su realimentación victimista, su pensamiento fosilizado desde hace por lo menos cuatro lustros, su localismo de capilla, sus folklóricas excursiones, su suficiencia al despreciar a sus adversarios como «incultos e ignorantes», su desvinculación con las vanguardias de pensamiento español y occidental, su inadaptación a los temas de la actualidad, su guerracivilismo no superado, su cerril cretinismo, su voracidad reivindicativa, su papel de agitadores perpetuos. Y lo peor de todo, privar a las nuevas generaciones de escolares de una cultura universal como la española, que de esto es de lo que se trata: de descastellanizar. Más que catalanistas son hispanófobos. Más que filólogos (filo=amor a) son sociolingüistas justicieros en el papel de ingenieros sociales.

        Cinco lustros dan para mucho y aquí, de la mano de esta gente, los resultados «culturales y educativos» han sido muy magros. Xavier Pericay (Cuadernos de FAES, nº1, p.142) ha hecho comentarios muy agudos al respecto al cumplirse los veinticinco años de autogobierno catalán. «La identificació deliberada entre llengua i cultura només ha servit per supeditar la segona a la primera, per fer que la cultura perdés la seva autonomia i es desdibuixés del tot fins a esdevenir un instrument més de la pretesa normalització lingüística». «(...) sí que es pot parlar d'una determinada estratègia per situar la llengua com l'únic referent de la cultura (...), una cultura folklòrica i provinciana». «La cultura catalana (...) s'ha convertit en un instrument totalment deslligat de la realitat i totalment inapte, doncs, per interpretar-la i reflectir els seus conflictes(...) ¿com pot haver-hi cultura en un país on no es reconeix formalment altre conflicte que el de la identitat catalana». Si todo esto se refiere a la esencialista Cataluña, ¿qué podemos decir que no hayamos dicho ya de nuestros catalanistas de aquí? Ha llegado el momento de reflexionar y de tomar cartas en el asunto. Seriamente y sin complejos


        • hehehehe...

          Hail gonella!

          "alertaba contra estos usos del barceloní en el mallorquín hablado"...pffffff....barceloní?...collons, així li diuen els gitanos d´hostafrancs a la seva manera de parlar...vaja, jo que pensava que era paio

          En fi, copy and paste and don´t exercise your mind (ui, ho sento, l´ànglés com el castellà si que és una llengua de substitució).

          De veritat us creieu tot això? Esteu molt pitjor del que pensava.

          Saludos al cuerpo (que ja és cap de setmana).





        • Anònim

          K: 0.00 (0)

          Jajajajaja!!!!
          Collons estam de sort tots els mallorquins... un paio que escriu en castellà ens vol defensar; si es que els espanyolets són tan generosos...
          Si vols parlar de cultura mallorquina, no cal anar a les catacumbes d'en Villalonga; no cal ni llegir: escolta en Biel Majoral o Guillem d'Efak; si et veus amb cor fer una passadeta per na Carme Riera o en Bartomeu Rosselló Porcel i ja que dius de desvinculació cultural, t'informo, setciències, que les nostres carreres universitàries punteres tenen un paper ben destacat dins Europa; sino, basta que et passis per pàgines sobre soft lliure (per exemple) i veuras que desde la UIB, la UPV i la UPC fan un paper impressionant.
          El que tu dius catalanisme, és la defensa de la nostra cultura. Cultura que els que escriuen el que tu escrius la voldrien als embolcalls de les ensaïmades i a les K7s folklòriques de boleros.
          Som una societat moderna i culturalment madura per decidir el seu futur i els "regionales" com tu no sou més que un estorb i una càrrega inútil.

  • Molt bona iniciativa, companys !

    Per si a algú li fa mandra el tema del "copy-paste", us passo les 4 versions que hi ha fins ara amb els e-mails dels destinataris agrupats per idiomes. És cert que algunes adreces són errònies, però la majoria no.

    Endavant i salut a totsi a totes.

    VERSIÓ CATALANA
    -------------------------------

    TO: jm.vila.suport@andorra.ad

    SUBJECT: Federació Catalana de Patinatge

    BODY:
    Benvolguts senyors,

    Com sabeu, Catalunya és una nació europea. Catalunya té la seva pròpia llengua, història, cultura i costums. Una llengua amb més de 1000 anys d'història i onze milions de parlants. El poble català sempre ha tingut tradició d'autogovern i la voluntat de ser un país lliure dintre de la Unió Europea.

    Catalunya té una llarga tradició en el món del patinatge i especialment en hoquei. Hi ha centenars de clubs per tot el país. La Federació Catalana de Patinatge té més de 20.000 membres i celebra més de 400 partits d'hoquei cada setmana. Fins ara, l'equip espanyol ha estat format principalment per jugadors i entrenadors catalans. El mateix podem dir del públic que assisteix als partits.

    Per tot això els catalans estem feliços per haver aconseguit finalment el somni de tenir el nostre propi equip nacional de patinatge.

    Moltes gràcies per tots els vostres esforços.

    Ben cordialment,
    XXX

    ---------------------------

    VERSIÓ PORTUGUESA
    -------------------------------------

    TO: fedangpatinagem@yahoo.com, cbhp@cbhp.com.br, fmpatinagem@hotmail.com, geral.fpp@netcabo.pt

    SUBJECT: Federaçao Catalana de Patinagem

    BODY:
    Caros Senhores,

    Catalunha é uma nação dentro de Europa. Catalunha tem a sua própria língua, historia, cultura e maneira de vida. Uma língua com mais de 1000 anos de História e 11.000.000 de falantes. O pobo catalão tem tido sempre uma tradição de autogoverno e a voluntade de ser um país livre dentro da União Europeia.

    Catalunha tem uma larga tradição no mundo da patinagem e especialmente em hockey. Há centenas de clubs por tudo o país. A Federaçao Catalana de Patinagem tem mais de 20.000 membros e celebra mais que 400 partidos de hockey tudas as semanhas. Até hoje, a equipa espanhola tem sido formada principalmente por jogadores e entrenadores catalães. A mesma coisa é possível dizer acerca do público que assiste aos partidos.

    É por tudo isto que os catalães estamos felizes por ter conseguido finalmente o nosso sonho de ter a nossa própria equipa nacional de patinagem.

    Muito obrigado por tudos os seus esforços.

    Com os melhores cumprimentos,
    XXX

    --------------------------------

    VERSIÓ ECSPANYOLA (ecs !! ..., perdoneu, ara em vénen ganes d'"arrojar" ...)
    ----------------- ---------------

    TO:
    capatin@ynet.com.ar, info@fedepatin.org.co, asopatinajecostarica@hotmail.com, patinaje@inder.co.cu, fesap@navegante.com.sv, fehp@org.ec, info@fehp.org, patinaje@confede.org, frosal@intelnet.net.gt, jchockeydo@hotmail.com, coppac@webmail.com.py, elycom@pla.net.py, panamapatin@hotmail.com, msalazarcop@hotmail.com, fedopatin@yahoo.com, austoarias@starmedia.com, fudepyh@adinet.com.uy, Fedepatinvenezuela@hotmail.com, patinchile@hotmail.com

    SUBJECT: Federación Catalana de Patinaje

    BODY:
    Estimados señores,

    Cataluña es una nación europea. Cataluña tiene su propia lengua, historia, cultura y costumbres. Una lengua con más de 1.000 años de historia y 11 millones de hablantes. El pueblo catalán siempre ha tenido tradición de autogobierno y la voluntad de ser un país libre dentro de la Unión Europea.

    Cataluña tiene una larga tradición en el mundo del patinaje y especialmente en hockey. Hay cientos de clubes por todo el país. La Federación Catalana de Patinaje cuenta con más de 20.000 miembros y celebra más de 400 encuentros de hockey cada semana. Hasta ahora, el equipo español ha estado formado principalmente por jugadores y entrenadores catalanes. Lo mismo puede decirse del público que asiste a los encuentros.

    Por esto los catalanes estamos felices por haber conseguido finalmente el sueño de tener nuestro propio equipo nacional de patinaje.

    Muchas gracias por todos sus esfuerzos.

    Nuestros mejores deseos,
    XXX

    ----------------------------------------

    VERSIÓ ANGLESA
    ------------------------------

    TO:
    info@driv.de, villwock.ulm@freenet.de, coser@xar.am, sargsyanbf@mail.ru, info@skateaustralia.org.au, susan.currell@sportnet.com.au, oersv@oersv.or.at, nasif@transbd.net, sisco@bttb.net.bd, Gonda.verbruggen@fys.kuleuven.ac.be, fecapar@yahoo.fr, rollersports@hotmail.com, deaster@canadainline.com, krsf@krsf.or.kr, gfasa@silibank.com, rolanje@net.hr, drsu@drsu.dk, martinravn@mail.tele.dk, earsf@hotmail.com, inde@inde.com.eg, srsa@szm.sk, vigurid@hot.ee, usars@usarollersports.org, gjkolibaba@cs.com, rhawkins@usarollersports.org, khabeeb@usarollersports.org, pyoung@usarollersports.org, garjo@juno.com, office@sll.slu.fi, siege.ffrs@ffrs.asso.fr, rhc@dir555.fsnet.co.uk, BIPHANatSEC@aol.com, ars.mb@virgin.net, webmaster@inlinespeed.co.uk, sue.m@fiss.fsnet.co.uk, keith@rollerhockey.demon.co.uk, pamdann@nrha.demon.co, titanes97@hotmail.com, sbn@skatebond.nl, hkfrs@hksdb.org.hk, igyongye@datanet.hu, rsfi@hotmail.com, g_r_k_prasad@hotmail.com, nabeel@nalisa.co.il, nabeel@nalisa.net, fihp@fihp.org, jrsf@luck.ocn.ne.jp, tizipoa@hotmail.com, inlineskatingkuwait@hotmail.com, kog@adon.li, ayupeixe@hotmail.com, execoff@skatenz.org.nz, skoyteforbund@nif.idett.no, pakskate@hotmail.com, centr@mbt.ru, info@inlinesports.org.sg, wendymay@global.co.za, ando@absa.co.za, ando@zamail.co.za, sweskate@skridsko.rf.se, info@rollhockey.ch, tatianaschwarz@datacom.ch, eegli@bluewin.ch, ctrais@48yahoo.com.tw, babbled@yahoo.com, hokejbal@comp.cz, Inlinehokej@inlinehokej.cz, louisa_zh@yahoo.com

    SUBJECT: Catalan Skating Federation

    BODY:
    Dear Sirs,

    Catalonia is a nation within Europe. Catalonia has its own language, history, culture and way of life. A language with more than 1000 years of history and 11 milion speakers. Catalan people has always had a tradition of self management and a will to be a free country within the European Union.

    Catalonia has a long tradition in the roller sports world and specially in hockey.There are hundreds of clubs spread all over our country.The Catalan Skating Federation has well over 20.000 members and sanctions more than 400 hockey games per week. In the past, the Spanish team has been composed mainly by Catalan players as well as trainers. The same is true about the public who attend the events.

    That is why we Catalans are happy to finally have reached the dream of having our own National Roller Sports Team.

    Thank you very much for all your efforts.

    Best regards,
    XXX



    • Fet tu, felicitats al coltell_almogàver per la feina, tu!

      Res més, vaig a veure quants me'n retorna!

    • Anònim

      K: 0.00 (0)

      ei jo ara ho acabo d'enviar, lo mal es que les bústies les tenen plenes (suposo) i de moment uns 8 no han arribat, us animo a enviar-ho!!!!! que no costa tant, i menys així com ens ho ha deixat preparat!!!

  • Anònim

    K: 0.00 (0)

    Estic indignat per la retirada de la selecció catalana de hokey.
    No hi teniu res a fer??????

    Jo si!
    No votar més ERC ni a les europees ni a les que vinguin després. AIxò si es retiren i no juguen el mundial de Canadà.

    Salutacions:




    • Anònim

      K: 0.00 (0)

      Ai voltorots voltorots, com gaudiu amb una desgràcia cap al poble català, us equivoqueu d'enemic i des de Madrid es deuen estar petant de riure de comentaris electoralistes esquizofrènics com aquests.



  • Pel que fa a la campanya al principi la vaig trobar encertada i molt, tot pensant JA ERA HORA que es fes quelcom.

    Però després rumiant en voler enviar els missatges, m'ha fet pensar que pot arrivar a ser contrapruduent, m'explico:

    Si jo fos qualsevols d'una federació qualsevol en rebre un correu electrònic d'aquests pensaria "o mira quina gent més ben parida, semblen bona gent,....al novembre els hem de votar a favor!"

    -Ara després en rebren 5 dius, home que curiós ja en van 5, són simpàtics i semblen bona gent,... però a la que en reps 20, 50 100 o 1000 dius a la merda aquests cabrons, per tocacollons els votaré en contra!

    .No ho sé què en penseu, jo de moment encara no l'he enviat ja que estic dubtant de si pot ser bo o dolent.

    Tot i això cal fer el que sigui per a què al Novembre siguem oficials d'una vegada!

    Ara obriré un fòrum per a parlar-ne de que cal fer.

    Pel que fa al que diu que no votarà a ERC pq s'han retirat de mundial, home podries haver dit un altre motiu però aquest si ens pot servir per a no crear-nos enemics i malamaror amb les altres federacions, pot arrivar a ser positiu i tot.

    En tot cas al novembre sabrem si és bo o dolent aquest pas.

    • Bé, el fòrum al Racó ja està obert per a dir-hi la vostra sobre què cal fer per aconseguir que el vot de les federacions al novembre sigui SI.

      És aquest enllaç

      • No sé si servirà de res. He pogut fer aquestes traducions on-line. Potser si s'envien en la llengua local (amb la traducció a l'anglès) ens faran més cas.
        ALEMANY:

        Sehr geehrte Herren,
        Katalonien ist eine Nation innerhalb Europas. Katalonien hat seine eigene Sprache, Kultur und Lebensart. Eine Sprache mit mehr als 1000 Jahren Geschichte. Katalanische Leute haben immer eine Tradition des Selbstmanagements und des a Willen, zum ein freies Land innerhalb des europäischen Anschlußes zu sein- gehabt. Katalonien hat eine lange Tradition in der Rolle Sportwelt und besonders im Hockey.Es gibt Hunderte Vereine verbritt alle über unserem Land.Das Federació Catalana de Patinatge hat gut über 20.000 Mitgliedern und sanktioniert mehr als 400 Hockeyspiele pro Woche. In der Vergangenheit die spanische Mannschaft hat hauptsächlich von den Catalan Spielern sowie Trainer bestanden. Dasselbe ist über die Öffentlichkeit zutreffend, das die Fälle sich sorgen.
        Das ist, warum wir Katalanen glücklich sind, den Traum des Habens
        unserer eigenen Staatsangehörig-Rolle Sport-Mannschaft schließlich
        erreicht zu haben.
        Vielen Dank für alle Ihre Bemühungen.
        Bester Respekt,"


        RUS:

        Дорогие господы,
        Каталония бует нацией внутри europe. Каталония имеет свой сбтвенный язык, культура и дорога жизни. Язык с больше чем 1000 летами истории. Каталонские люди всегда имели традицию управления собственной личности и воли а, котор нужно быть свободной страной внутри европейское соединение. Каталония имеет длиннюю традицию в мире спортов ролика и специально в хоккее.Будут сотниы pаспространенных клубов повсюду нашей стране.Federació Catalana de Patinatge имеет наилучшим образом над 20.000 членами и санкционирует больше чем 400 игр хоккея в неделю. В прошлом, испанская команда была составлена главным образом игроками Своиственн каталонцам также,как тренеры. Это же поистине о публике присутствует на случаях.
        То почему мы своиственн каталонцам счастливы окончательно достигнуть сновидение иметь нашу собственную команду спортов ролика соотечественника.
        Большое спасибо для всех ваших усилий.
        Наилучшия пожелания,"


        HOLANDÈS:

        De beste Heren,
        Catalonië is een natie binnen Europa. Catalonië heeft zijn eigen taal, cultuur en manier van het leven. Een taal met meer dan 1000 jaar van geschiedenis. De Catalaanse mensen hebben altijd een traditie van zelfbeheer gehad en a zal een vrij land binnen de Europese Unie zijn. Catalonië heeft een lange traditie in de wereld van rolsporten en
        speciaal in hockey.Er zijn honderden clubs die helemaal over ons land worden uitgespreid.Federació Catalana de Patinatge heeft goed meer dan 20.000 leden en sanctioneert meer dan 400 hockeyspelen per week. In het verleden, het Spaanse team is samengesteld hoofdzakelijk door Catalaanse spelers evenals trainers. Het zelfde is waar over het publiek dat de gebeurtenissen bijwoont.
        Dat is waarom wij Catalanen gelukkig zijn om de droom definitief
        bereikt te hebben van het hebben van ons eigen Nationaal Team van de
        Sporten van de Rol.
        Dank u zeer voor al uw inspanningen.
        Vriendelijke groeten,"


        Ja us ho he dit , que són traduccions on line (no són molt bones) però es notarà l'esforç. Per cert, si algú parla alguna d'aquestes llengües, podria corregir-les una mica

  • Anònim

    K: 0.00 (0)

    Aconseguir les seleccions és la cosa més fàcil del món. Que no ens enredin més. Si no ens les donen, en Zapatero no podrà aprovar els seus pressupostos. Així de clar. O que els hi voti el PP.

    • Anònim

      K: 0.00 (0)

      Totalment d'acord. Crec que ha de ser tema clau de negociació per les properes legislatures.

      Endavant i a enviar aquesta informació a tothom!!!

  • Jo també hi estic d'acord. La clau és que el PSC obligui al PSOE a no posar pals a les rodes i a retirar el boicot iniciat per l'anterior director general del deporte del PP.

    ERC i IC haurien d'amenaçar el PSC de reventar el triparttit si el govern Zapatero boicoteja el reconeixement de les seleccions catalanes.

  • En italià:
    Egregi Signori,

    La Catalogna è una nazione all'interno di Europa. La Catalogna
    ha la relativi propri lingua, coltura e modo di vivere. Una lingua con
    più di 1000 anni di storia. La gente catalan ha avuta sempre una
    tradizione dell'amministrazione di auto e della volontà di a da
    essere un paese libero all'interno di Unione Europea. La Catalogna ha una
    tradizione lunga nel mondo di sport del rullo e specialmente in
    hockey.There è centinaia dei randelli ha sparso tutti sopra il nostro
    country.The Federació Catalana de Patinatge ha bene oltre 20.000
    membri e sanctions più di 400 giochi del hockey alla settimana. Nel
    passato, la squadra spagnola si è composta bene pricipalmente tramite
    i giocatori del Catalan quanto gli addestratori. Lo stesso è
    allineare circa il pubblico che assista agli eventi.

    Quello è perchè catalans siamo felici infine di raggiungere il sogno
    di avere nostra propria squadra di sport del rullo del cittadino.
    Grazie molto molto per tutti gli vostri sforzi.

    Riguardi migliori

    Itàlia: fihp@fihp.org


    GREC

    Αξιότιμοι Κύριοι,

    Η Καταλωνία είναι έθνος μέσα στην Ευρώπη. Η Καταλωνία έχει τη γλώσσα της, πολιτισμός και τρόπος της ζωής. Μια γλώσσα με περισσότερο από 1000 έτη ιστορίας. Οι καταλανικοί λαοί είχαν πάντα μια παράδοση αυτοδιαχειριστικούκαι α θα είναι ελεύθερη χώρα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Καταλωνία έχει μια μακροχρόνια παράδοση στον αθλητικό κόσμοκυλίνδρων και ειδικά στο χόκεϋ.Υπάρχουν εκατοντάδες των λεσχών που είναι εξαπλωμένων σε όλη τηχώρα μας.Federaciσ Catalana de Patinatge έχει καλά πάνω από20.000 μέλη και εγκρίνει περισσότερα από 400 παιχνίδια χόκευ!την εβδομάδα. Στο παρελθόν, η ισπανική ομάδα έχει συντεθεί κυρίως από τους καταλανικούςπαίκτες καθώς επίσης και τους εκπαιδευτές. Το ίδιο πράγμα είναι αληθινό για το κοινό που παρευρίσκεται σταγεγονότα.

    Γίαυτό Καταλανοί είμαστε ευτυχείς τελικά να έχουμε φθάσει στοόνειρο της κατοχής της εθνικής αθλητικής ομάδας κυλίνδρων μας.
    Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ για όλες τις προσπάθειές σας.

    Με φιλικούς χαιρετισμούς
    Grècia: titanes97@hotmail.com




  • Companys, trobo lloable la vostra iniciativa. Sóc un immigrant italià integrat a Catalunya que vol aportar el seu grà de sorra. He estat llegint la traducció a l'italià i crec que es podria millorar moltíssim, té pinta d'ésser feta amb un traductor on-line oi?

    Aquí escric una una mica millor:

    Cari signori:



    Catalogna è una nazione europea. Catalogna ha la sua lingua, cultura e abitudini. Una lingua con 1.000 anni di storia. Il popolo catalano sempre ha avuto tradizione d’autogoverno e la volontà di essere uno stato libero dentro dell'unione europea. Catalogna ha una lunga tradizione nel mondo del pattinaggio e specialmente su quello del Hoquei. Ci sono centinaia di club per tutto il territorio. La federazione Catalana di Pattinaggio ha più di 20.000 membri e fa più di 400 partiti di hoquei ogni settimana. Finora la squadra spagnola è stato formata principalmente per giocatori e allenatori catalani. Lo stesso possiamo dire del pubblico che assiste alle partite. Per questo, noi catalani saremo felici vedendo finalmente il nostro sogno fatto realtà, Avere una squadra nazionale di pattinaggio ufficiale.



    Grazie mille per i vostri sforzi.



    Cordialmente.


    ---------------------------------


    Entre tots ho aconseguirem!




    Editat al dia 23 d'octubre del 2004, a les 00:12
  • Des del racó, s'ha creat una plataforma. La Plataforma Fresno 2004. Demà, si tot va bé, ja tinrem web. Tenim molta il·lusió per ajudar a la selecció catalana. Si algú es vol apuntar només ho ha de dir en aquest forum

  • Hem sembla una iniciativa imprescindible per aconseguir un reconeixement internacional.

    He recollit les adreces i les he agrupades per llengües per facilitar el seu enviament a través d'un únic botó. Ho he colocat a http://www.elguaitador.com/seleccio.htm i espero que us sigui útil.

    Una salutació a tots i totes.