Registrar-se
Recorda contrasenya

Política. dijous, 23 de febrer de 2012, 18:00

El PP vol fer marxa enrere en l'ús del català al Senat espanyol

Els populars volen anul·lar l'acord que va permetre usar les llengües cooficials als plens de la cambra alta · El portaveu popular al Senat ho justifica 'per cost i per lògica'

Fa poc més d'un any el Senat espanyol va aprovar permetre l'ús de les cooficials de l'Estat espanyol (català, basc i gallec) a part del castellà, aprofitant el canvi de reglament que s'havia produït poc abans. Ho va fer amb els vots en contra del PP i amb l'oposició frontal i personal de Mariano Rajoy, que va dir que "usar el català al Senat no és propi d'un país normal". Tot i l'acord, el PP ha forçat des d'aleshores els seus senadors a usar el castellà encara que coneguin altres llengües, malgrat que al seu dia va exigir traductors de la variant valenciana diferenciats de la variant del català que es parla al Principat (traductors que no ha usat mai). L'ús del català al Senat podria tenir els dies comptats ja que el PP, que té majoria absoluta també a la cambra alta espanyola, plantejarà eliminar l'ús d'aquestes llengües i deixar com a únic idioma vàlid el castellà, tal com passa al Congrés. El portaveu popular al Senat, José Manuel Barreiro, així ho ha confirmat, amb la justificació que l'acord anterior va ser un error "no només pel seu cost, que també".

 

Barreiro, que és parlant de gallec, considera que l'ús de les llengües cooficials al Senat es va impulsar "amb hipocresia" perquè la van limitar al debat de mocions per impedir que Europa pugués veure els ministres i presidents espanyols "amb pinganillo". Així, l'oposició del PP a usar aquestes llengües és "per cost i per lògica" ha conclòs Barreiro.

 

Rajoy ja va dir al seu dia que "no té cap sentit" que s'hi puguin usar llengues diferents del castellà, perquè tots els que hi participen "parlen i coneixen aquesta llengua" sense haver d'usar traducció simultània. Per Rajoy "no hi havia cap demanda" per tal de fer oficials al Senat aquestes llengües i per tant haver-ho aprovat "crea un problema, i les llengües hi són per entendre's i no per crear problemes". Malgrat aquestes afirmacions del líder de la dreta espanyola, els països europeus amb diverses llengües oficials fa molts anys que les usen conjuntament a les diverses cambres legislatives sense que això suposi cap problema, com és el cas de Bèlgica o Suïssa. De fet el propi Parlament Europeu és un veritable paradigma de la diversitat lingüística (només de llengües estatals, això sí) ja que s'hi poden usar fins a 23 idiomes diferents, entre ells naturalment el castellà.

 

Des d'aleshores des de mitjans afins al PP, i des del propi Partit Popular, s'apunta que permetre l'ús de les llengües diferents del castellà al Senat és "dilapidar diners" en despesa de traductors. Difícilment però acceptarien que l'Europarlament suprimís la possibilitat d'usar-hi el castellà per estalviar despesa, com vam assenyalar en aquest editorial.

Envia Corregeix

920 lectures   12 comentaris

les notícies més...