El cas de Twitter és peculiar: el febrer d'enguany Costolo afirmava que el català s'afegiria al nou Centre de Traducció properament, per permetre les traduccions dels propis usuaris, i al juliol ho va tornar a confirmar. Tot amb tot Twitter encara no ha inclòs el català ni al seu llistat de llengües disponibles (17) ni tampoc a les 6 properes a les que es preveu traduir-lo aviat, moltes d'elles amb un pes notablement inferior a la catalana.
A la missiva Martí també recorda que el català l'entenen 11 milions de persones i la parlen 9 milions, fet que la converteix "en la 88a llengua més parlada del món". Cita també el domini .CAT com a primer domini a Internet dedicat a una llengua (tot i que Martí assegura erròniament que fa referència a Catalunya) i afirma que "el 46,5% dels usuaris del país consumeixen Internet en català".
Twitter és probablement el servei / xarxa social més important que encara no es pot fer servir en català. D'altres xarxes socials com Facebook el van adoptar ja fa anys, mentre que serveis tan populars com Youtube s'hi van afegir fa ben poc, sumant-se a la resta de serveis que ofereix Google (com el popular GMail) en català. El Hotmail i el MSN Messenger (ara Messenger Live) també van passar-se al català al seu dia.



No m'ho esperava, això, de la Generalitat. Molt bé! 


Opina
Configuració |