Registrar-se
Recorda contrasenya

Política. dijous, 24 de juliol de 2008, 11:00

El català no serà cooficial a l'Aragó

L'avantprojecte de la coneguda Llei de Llengües de l'Aragó, que porta anys en espera de ser aprovada, s'ha filtrat aquesta setmana al diari "Heraldo de Aragón". Segons el que ha publicat aquest mitjà aragonès, i tot i que només és un esborrany de la futura Llei de Llengües, el català i l'aragonès seran reconeguts com a "llengües pròpies" de l'Aragó, però no seran cooficials ni tant sols als territoris on es parlen. L'única llengua oficial que preveu l'avantprojecte és doncs el castellà, que tot i així no tindrà el caràcter de "llengua pròpia".

Alguns de les desenes esborranys anteriors a aquest, com és el cas del del 2001, sí que oferien la cooficialitat del català i l'aragonès en aquelles zones de l'actual Aragó on aquestes llengües hi són parlades, com és el cas de la Franja de Ponent, que la llei espanyola situa a l'Aragó. L'esborrany filtrat ara a l'Heraldo diu que l'Aragó és "trilingüe", un territori on hi ha "el castellà, llengua majoritària i oficial al conjunt de l'Aragó" i on també "hi conviuen dues llengües en diverses zones, l'aragonès i el català, amb les seves respectives modalitats". La ironia arriba fins al punt que el text afirma que aquestes dues llengües "seran objecte d'especial estudi i protecció", una frase similar a la que apareix a la Constitució espanyola, que al seu article 3 apartat 3 diu que les altres llengües diferents del castellà "serán objeto de especial respeto y protección".

En canvi l'avantprojecte de 2001 deixava a criteri dels ajuntaments la denominació de la llengua que s'hi parla, tal i com demanaven i demanen algunes organitzacions de la ultradreta espanyolista anticatalana -de les que ja n'hem parlat en diverses ocasions-. Ara l'avantprojecte filtrat a l'Heraldo divideix l'Aragó en diverses zones, la que s'hi parla aragonès, la que s'hi parla català, la que no s'hi parla cap de les dues -i per tant castellà- i la zona de transició entre llengües. En aquest punt doncs hi ha reconeixement de la unitat de la llengua catalana.

Envia Corregeix

1533 lectures   12 comentaris

les notícies més...